Sentences — 567 found
-
jreibun/2/1
-
コンビを組んで
- は早や
- じゅうごねん15年 、
- おわらお笑い のネタを考えるのはいつも
- あいかた相方 で、
- ステージじょうステージ上 でテンポ良く突っ込むのが自分の役割だ。
It is 15 years since my partner and I first teamed up, and it is always my partner who comes up with the punchlines, while my role is to provide the fast-paced onstage banter. — Jreibun -
jreibun/659/1
-
昼休みに
- どうりょう同僚 たちとおいしいランチを食べに行き、わいわい盛り上がってオフィスに戻ると、「若い人たちは
- きらく気楽 でいいね。午後はやること
- やまづ山積み なんだから、眠くなったりしないでね。」と
- せんぱいしゃいん先輩社員 に
- いや嫌み を言われた。
My colleagues and I were rather noisy when we returned to the office after a convivial lunch break. One of our senior colleagues made a snide remark along the lines of: “Young people are so carefree. We have a pile of work to do this afternoon, so try not to doze off.” — Jreibun -
jreibun/2528/1
-
自動車には
- しゃりょう車両 の
- きょどう挙動 が乱れたときに、それを安定させるシステムがある。
Automobiles have automatic stabilizing systems. — Jreibun -
jreibun/4031/1
- ことし今年
- もっと最も はやった
- ジェイポップJ-POP の
- きょく曲 はアニメの
- しゅだいか主題歌 になった
- きょく曲 で、特に
- じゅうだい10代 の若い
- せだい世代 から支持を得ている。
The most popular Japanese pop song this year is an anime theme song and is particularly liked by the younger generation aged between 10 and 19. — Jreibun -
jreibun/4523/1
-
私の転勤にともない転校しなければならなくなった
- むすめ娘 のことを心配していたが、
- むすめ娘 は
- じゅんのう順応 がはやく引っ越してすぐに友だちができ学校生活を楽しんでいるようだ。
I was worried about my daughter who had to change schools when I was transferred. Despite my concern, she adapted quickly to the new environment and made friends right away. She seems to be enjoying life at her new school. — Jreibun -
jreibun/8294/6
- ねぶそく寝不足 は
- あした明日 の試験に
- ひび響く から、そろそろ勉強はやめて早めに寝ようと思う。
Lack of sleep will affect tomorrow’s exam, so I think it’s time to stop studying and go to bed early. — Jreibun -
jreibun/9793/1
-
忙しい生活を送る
- ひと人 の
- あいだ間 では、時間をかけずに料理が作れる「
- じたん時短 レシピ」がもてはやされている。
“Time-saving recipes,” which allow people to prepare food in less time, are gaining popularity among those who lead busy lives. — Jreibun -
jreibun/9793/2
- えどじだい江戸時代 の
- しょみん庶民 の
- あいだ間 でもてはやされた
- ごらく娯楽 の
- ひと一つ に
- かぶき歌舞伎 がある。
One of the entertainments popular among the common people during the Edo Period was kabuki. — Jreibun -
jreibun/9825/1
-
在庫もなく、材料も
- て手 に
- はい入らない となると、もはや納期を守ることは不可能である。
- とりひきさき取引先 には事情を説明し、
- あやま謝る しかない。
When there is no inventory or materials available, it is not possible to meet the deadline. The only thing to do is to explain the situation to the client and apologize. — Jreibun -
jreibun/9865/1
- あさ朝 から降っていた
- ゆき雪 はやがてみぞれ
- ま混じり の
- あめ雨 となり、うっすら
- つ積もって いた
- ゆき雪 は
- すべ全て 溶けてしまった。
The snow that had been falling since the morning eventually turned to rain mixed with sleet, and all the snow on the ground had melted away. — Jreibun -
jreibun/9894/1
-
失恋した
- ゆうじん友人 はやけくそになったのか飲めもしない
- さけ酒 をあおり、
- あげくのは挙げ句の果て に
- でいすい泥酔して 寝てしまった。
Even though my friend cannot drink alcohol, he was brokenhearted by a recent breakup and started drinking. After getting seriously drunk, he eventually fell asleep. — Jreibun -
jreibun/9896/1
-
いつもはあまり表情を変えない同僚が今日はやけに
- うれ嬉しそう にしていると思ったら、
- まご孫 が生まれたらしい。
I thought that my colleague, who usually maintains a constant expression, looked unusually happy today, and I heard that she has a new grandchild. — Jreibun -
jreibun/9933/4
-
やっぱりトップスケーターの
- すべりかた滑り方 はやはり違う。
The way top skaters skate is indeed different. — Jreibun -
jreibun/2528/2
- てんない店内 で、むやみにきょろきょろしたりするのはやめたほうがいい。
- きょどうふしん挙動不審 な
- きゃく客 だと思われてしまう。
You should not look around nervously in a store. Such misleading behavior attracts unwanted attention as if you were a suspicious customer. — Jreibun -
jreibun/8294/5
- むしば虫歯 を治療する時、
- ますい麻酔 が
- き効いて いるので痛くはないが、
- あたま頭 に響くあの振動が
- にがて苦手 だ。
Although I didn’t experience pain during my dental cavity treatment due to anesthesia, I still hated that vibration that echoes around my head. — Jreibun -
jreibun/9933/3
-
あちこちのパン屋からパンを
- とりよ取り寄せて 食べてみたが、やっぱり
- きんじょ近所 の
- おきにいお気に入り のパン屋が一番おいしい。
I have tried ordering bread from many bakeries here and there, but my favorite neighborhood bakery is still the best. — Jreibun -
74980
- しかし
- かいしゅう回収
- じかん時間
- が
- はや早
- すぎる
- ため 、
- ごみのひゴミの日
- に
- だ出す
- こと
- が
- むずか難しい
- です 。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early. — Tatoeba -
75444
- にゅうがく入学
- して
- いっかげつ1か月 ・・・
- まだ
- ひとり一人
- も
- ともだち友達
- が
- いない
- って
- の
- は
- やば
- すぎる 。
- このまま
- じゃ
- ちゅうがく中学
- の
- にのまい二の舞
- だ !!
One month since entering high school ... not a single friend yet. That's really terrible, at this rate it will be middle-school all over again!! — Tatoeba -
75983
- まき薪
- が
- た足りず 、
- はやくも
- かせい火勢
- が
- おとろ衰え
- はじめた
- だんろ暖炉 。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. — Tatoeba -
76108
- しごとさが仕事探し
- を
- さきの先延ばしにする
- の
- は
- やめ
- なさい 。
Stop putting off finding a job. — Tatoeba