Sentences — 96 found
-
113546
- かれ彼
- は
- ジャーナリスト
- というより
- は
- むしろ
- がくしゃ学者
- だ 。
He is not so much a journalist as a scholar. — Tatoeba -
116444
- かれ彼の
- どりょく努力
- は
- むだ
- だった 。
His efforts were in vain. — Tatoeba -
119037
- かれ彼
- にとって
- ひとまえ人前
- で
- はな話す
- の
- は
- むずかしい
- だろう 。
It will be difficult for him to speak in public. — Tatoeba -
120873
- かれ彼
- が
- その
- もんだい問題
- を
- かいけつ解決
- する
- の
- は
- むずかしい 。
It is difficult for him to solve the problem. — Tatoeba -
124273
- とうきょう東京
- で
- は
- ひろ広い
- アパート
- など
- てにい手に入れる
- の
- は
- むずかしい
- のです 。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by. — Tatoeba -
137141
- たに谷
- し氏
- は
- がくしゃ学者
- というより
- は
- むしろ
- ジャーナリスト
- だ 。
Mr Tani is not so much a scholar as a journalist. — Tatoeba -
138468
- たにん他人
- を
- りよう利用
- して
- かねも金持ち
- になる
- より
- は
- むしろ
- びんぼう貧乏
- で
- いる
- ほう方がいい 。
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others. — Tatoeba -
143277
- せいこう成功
- しよう
- と
- ふんとう奮闘
- していて 、
- とき時に
- ひと人
- は
- むなしい
- きも気持ち
- になる 。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty. — Tatoeba -
144299
- にんげん人間
- は
- かんきょう環境
- によって
- つくられる
- もの
- というより
- は
- むしろ
- かんきょう環境
- を
- つくりだつくり出す
- もの
- なのである 。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances. — Tatoeba -
149662
- じしょ辞書
- の
- たんご単語
- を
- ぜんぶ全部
- おぼ覚えよう
- とする
- の
- は
- むだ
- だ 。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary. — Tatoeba -
149722
- じぶんじしん自分自身
- を
- し知る
- こと
- は
- むずかしい 。
To know oneself is difficult. — Tatoeba -
153550
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- うらぎ裏切る
- より
- は
- むしろ
- がし餓死
- する
- ほうがまし
- だ 。
I would sooner starve than betray him. — Tatoeba -
154367
- わたし私
- は
- かれ彼
- と
- いっしょ
- に
- がいしゅつ外出
- する
- より
- は
- むしろ
- いえ家
- に
- い
- たい 。
I would rather stay home than go out with him. — Tatoeba -
155116
- わたし私
- は
- はじ恥をかいて
- いき生きている
- より
- は
- むしろ
- し死に
- たい 。
I would rather die than live in disgrace. — Tatoeba -
156349
- わたし私
- は
- つぎ次の
- バス
- を
- ま待つ
- より
- は
- むしろ
- ある歩き
- たい 。
I would rather walk than wait for the next bus. — Tatoeba -
158368
- わたし私
- は
- えいが映画
- より
- は
- むしろ
- びじゅつかん美術館
- へ
- い行き
- たい 。
I would rather go to the art museum than to the movie theater. — Tatoeba -
158820
- わたし私
- は
- むらむらと
- その
- ほん本
- が
- か買い
- たく
- なった 。
I was seized with the desire to buy the book. — Tatoeba -
158821
- わたし私
- は
- むなしく
- つい費やした
- じかん時間
- を
- とりもど取り戻さ
- なければ 。
I must make up for lost time. — Tatoeba -
158823
- わたし私
- は
- むしろ
- いなか田舎
- に
- ひとり一人で
- す住み
- たい 。
I would rather live alone in the country. — Tatoeba -
158824
- わたし私
- は
- むしろ
- きみ君
- に
- き来て
- ほしい 。
I prefer you to come. — Tatoeba