Sentences — 96 found
-
114785
- かれ彼
- は
- あらゆる
- はんたい反対
- を
- はねのけた 。
He rejected all the objections. — Tatoeba -
115483
- かれ彼
- は
- くるま車
- に
- はねられた 。
He was hit by a car. — Tatoeba -
121729
- なっとう納豆
- は
- ねばねば
- している 。
Natto is sticky. — Tatoeba -
123155
- に二
- わ羽
- の
- からす
- が
- そらをと空を飛んでいます 。
Two crows are flying in the sky. — Tatoeba -
123506
- どうろ道路
- を
- おうだん横断
- している
- とき時
- に 、
- わたし私
- は
- あや危うく
- くるま車
- に
- はねられ
- そうになった 。
Crossing the street, I was nearly hit by a car. — Tatoeba -
123696
- おな同じ
- いろ色
- の
- はね羽
- の
- とり鳥
- は
- とも共に
- あつ集まる
- もの
- だ 。
Birds of a feather flock together. — Tatoeba -
123707
- おな同じ
- はね羽
- の
- とり鳥
- は
- いっしょ一緒に
- あつ集まる 。
Birds of a feather flock together. — Tatoeba -
125586
- つうか通過
- した
- くるま車
- が
- わたし私の
- コート
- に
- みず水
- を
- はねかけた 。
A passing car splashed my coat with water. — Tatoeba -
125610
- とお通り
- を
- わた渡っていて 、
- かれ彼
- は
- くるま車
- に
- はねられた 。
Crossing the street, he was knocked down by a car. — Tatoeba -
125667
- 通りがかり
- の
- くるま車
- が
- わたし私たち
- に
- みず水
- を
- はねた 。
A passing car splashed water on us. — Tatoeba -
125824
- とり鳥
- が
- すう数
- わ羽
- まど窓
- の
- しきい敷居
- に
- とまった 。
Some birds alighted on the window sill. — Tatoeba -
125838
- とり鳥
- が 2
- わ羽 3
- わ羽
- と飛んで
- きた 。
Birds came flying by twos and threes. — Tatoeba -
125840
- とり鳥
- が 1
- わ羽
- ねこ猫
- に
- つか捕まえられた 。
A bird was caught by a cat. — Tatoeba -
126786
- いけ池
- の
- さかな魚
- が
- はねた 。
The fish jumped up in the pond. — Tatoeba -
143585
- すう数
- わ羽
- の
- とり鳥
- が
- そらをと空を飛んでいた 。
Several birds were flying in the air. — Tatoeba -
146230
- じょうし上司
- は
- あたら新しい
- きかく企画
- の
- よさんあん予算案
- を
- はねつけた 。
My boss rejected the budget for the new project. — Tatoeba -
146575
- しょうねん少年
- は
- ねずみ
- の
- しっぽ尻尾
- を
- つかんでいた 。
The boy was holding a mouse by the tail. — Tatoeba -
146629
- しょうねん少年
- が
- くるま車
- に
- はねられる
- の
- を
- み見た
- のです 。
I saw a boy knocked down by a car. — Tatoeba -
148648
- て手
- の
- なか中
- の
- いちわ一羽
- の
- とり鳥
- は 、
- やぶ藪
- の
- なか中
- の
- に二
- わ羽
- の
- かち価値
- が
- ある 。
A bird in the hand is worth two in the bush. — Tatoeba -
149032
- くるま車
- の
- ねだん値段
- が
- はねあがっている
- ので
- いま今
- は
- か買う
- じき時期
- としては
- さいあく最悪
- だ 。
With car prices so high, now is the worst time to buy. — Tatoeba