Sentences — 5 found
-
jreibun/1481/1
-
劇場の玄関を
- はい入る と、
- しょうめん正面 には赤い
- じゅうたん絨毯 を敷いた
- どうどう堂々たる
- だいりせき大理石 の階段がしつらえてあり、
- はな華やかに
- きかざ着飾った
- ひとびと人々 の姿が目に
- はい入って きた。
As you go through the theater’s entrance, you will see an imposing marble staircase with a red carpet in front of it and people dressed in gorgeous clothing. — Jreibun -
jreibun/6113/1
- どうりょう同僚 は仕事はできるしプライベートも
- はな華やか で
- みな皆 は驚きと
- せんぼう羨望 のまなざしで見つめているが、
- かんぺき完璧 すぎて私にはちょっと
- ちかよ近寄りがたい 。
My colleague is good at his job, leads a glamorous private life, and everyone looks at him with awe. That being the case, he is too perfect for my taste, so I keep my distance. — Jreibun -
76672
- ショービジネス
- というのは
- ほんとう本当に
- はな華やか
- だ 。
Show business is really glamorous. — Tatoeba -
76915
- アカデミー
- じゅしょうしき授賞式
- は 、ハリウッド
- さいだい最大
- の
- はな華やかな
- もよお催し
- だ 。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. — Tatoeba -
77016
-
「
- つい
- おたくお宅
- の
- バラ
- に
- み見とれて
- しまってまして 。
- ほんとう本当に
- はな華やか
- です
- こと 」「
- まあ 、
- おじょうずお上手
- ねえ 。
- それ
- は
- どうも 」
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you." — Tatoeba