Sentences — 1488 found
-
138429
- おお多く
- の
- がいこくじん外国人
- が
- にほんご日本語
- を
- じょうず上手に
- はな話します 。
Many foreigners speak good Japanese. — Tatoeba -
139202
- むら村
- の
- 人たち
- が
- しぜんかんきょう自然環境
- にかんに関して
- はな話した
- ぎろん議論
- は
- はくねつ白熱
- した 。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively. — Tatoeba -
140451
- あいて相手
- になって
- はな話している
- と
- きりがない 。
He keeps on talking forever if you listen to him. — Tatoeba -
140669
- そぼ祖母
- は
- ゆっくり
- はな話す 。
My grandmother speaks slowly. — Tatoeba -
141449
- せんじつ先日
- かれ彼
- が
- わたし私
- に
- はな話した
- こと
- は
- ぜんぜん全然
- いみ意味をなさない
- ね 。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it? — Tatoeba -
141626
- せんせい先生
- は
- わたし私たち
- に 、
- その
- こと
- を
- なんど何度
- も
- なんど何度
- も
- はな話した 。
The teacher told us that over and over again. — Tatoeba -
141649
- せんせい先生
- は
- きょうしつ教室
- を
- みまわ見回して
- はな話し
- はじ始めた 。
The teacher looked around the classroom and started to talk. — Tatoeba -
141668
- せんせい先生
- は
- ベル
- の
- おと音
- が
- き聞こえなかった
- ので 、
- はな話し
- つづ続けた 。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking. — Tatoeba -
141672
- せんせい先生
- は
- どんどん
- はな話し
- つづけた 。
The teacher talked on and on. — Tatoeba -
141693
- せんせい先生
- は
- その
- こと
- を
- わたし私たち
- に
- さいさんさいし再三再四
- はな話した 。
The teacher told us that over and over again. — Tatoeba -
141708
- せんせい先生
- は
- あまりに
- はや速く
- はな話した
- ので
- わたし私達
- は
- りかい理解
- できなかった 。
The teacher spoke too fast for us to understand. — Tatoeba -
141711
- せんせい先生
- は 2
- じかん時間
- はな話し
- つづ続けた 。
The teacher went on talking for two hours. — Tatoeba -
141758
- せんせい先生
- と
- はな話し
- たい
- のです
- が 。
Can I speak to the doctor? — Tatoeba -
142153
- あかんぼう赤ん坊
- を
- お起こさない
- よう 、
- しず静かに
- はな話そう 。
Let's talk quietly in order not to wake the baby. — Tatoeba -
142394
- むかし昔
- は
- よく
- コーヒー
- を
- の飲み
- ながら
- はな話した
- もの
- だ 。
We used to talk over a cup of coffee. — Tatoeba -
142505
- しず静かに
- き聞いて
- くれる
- き気
- が
- あり
- さえすれば
- お
- はな話ししよう 。
I would tell you if you would just listen quietly. — Tatoeba -
142612
- せいようじん西洋人
- と
- はな話す
- とき
- には
- き気をつけ
- なければいけない 。
You must be careful when talking to a European. — Tatoeba -
143942
- ひとまえ人前
- で
- はな話す
- の
- を
- おそ恐れて
- は
- いけない 。
Don't be afraid of speaking in public. — Tatoeba -
143943
- ひとまえ人前
- で
- はな話す
- こと
- を
- は恥ずかしがって
- は
- いけません 。
Don't be shy about speaking in front of people. — Tatoeba -
144114
- ひとびと人々
- は
- きょうじゅ教授
- が
- えいご英語
- を
- はな話せる
- の
- は
- とうぜん当然の事
- と
- おもいちが思い違い
- だ 。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English. — Tatoeba