Sentences — 40 found
-
138409
- おお多く
- の
- ご語
- は
- つづり
- どおり
- に
- はつおん発音
- する
- が 、
- なか中
- には
- そうでない
- もの
- も
- ある 。
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not. — Tatoeba -
150362
- つぎ次
- に
- とうちゃく到着
- した
- れっしゃ列車
- は
- シカゴ
- はつ発
- だった 。
The next train to arrive was from Chicago. — Tatoeba -
154036
- わたし私
- は
- かれ彼
- の
- あご
- に 1
- はつ発
- く食らわして
- やった 。
I landed him a blow on the chin. — Tatoeba -
154194
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- なぐ殴られた
- ので
- こちら
- も
- すうぱつ数発
- なぐ殴り
- かえ返した 。
I answered his blows with several of my own. — Tatoeba -
75816
- にほん日本
- そうかん創刊
- を
- は果たした
- イギリス
- はつ発
- の
- ホームレスの
- ひと人
- だけ
- が
- はんばいしゃ販売者
- となれる
- ストリート
- ペーパー 「ビッグイシュー」
- について
- しょうかい紹介
- しよう 。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. — Tatoeba -
76959
- いっぱつ1発
- め目
- の
- ローキック
- は
- この
- ふせき布石
- か !?
The first low kick was the set-up for this!? — Tatoeba -
82065
- ぼく僕
- は
- その
- しょうねん少年
- の
- りはつ利発
- な
- の
- に
- おどろ驚いた 。
I was amazed at the boy's intelligence. — Tatoeba -
82617
-
邦彦
- は
- さいしょ最初の
- いっぱつ一発
- で
- まと的
- を
- うちあ撃ち当てた 。
Kunihiko hit the target with his first shot. — Tatoeba -
85590
-
飛田
- かちょう課長
- が 、
- たいこばんをお太鼓判を押した
- きかくしょ企画書
- なら
- クライアント
- も
- いっぱつ一発
- オッケーOK
- だろう 。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance. — Tatoeba -
88767
- かのじょ彼女
- は
- じゅう銃
- を
- いっぱつ一発
- うった 。
She shot a gun. — Tatoeba -
102329
- かれ彼
- は
- だいいち第一
- ラウンド
- の
- いっぱつ一発
- の
- パンチ
- で
- ノックアウト
- された 。
He was knocked out by a punch in the first round. — Tatoeba -
106927
- かれ彼
- は
- さいしょ最初の
- いっぱつ一発
- で
- まと的
- の
- ちゅうしん中心
- を
- うちぬ撃ち抜いた 。
He hit the center of the target with his first shot. — Tatoeba -
109870
- かれ彼
- は
- いっぱつ一発
- の
- だんがん弾丸
- で
- ころ殺された 。
He was killed by a single bullet. — Tatoeba -
111905
- かれ彼
- は
- ついに
- ゆくえふめいゆくえ不明
- の
- おとうと弟
- を
- はっけん発見
- した 。
He found his missing brother at last. — Tatoeba -
115014
- かれ彼
- は 8
- じ時 30
- ふん分
- はつ発
- の 青森
- い行き
- に
- まにあ間に合う
- ように
- いっしょうけんめい一生懸命
- はし走った 。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. — Tatoeba -
115115
- かれ彼
- は 3
- はつ発
- う撃った 。
He fired three shots. — Tatoeba -
121462
-
博多
- はつ発
- の
- しんかんせん新幹線
- が
- じかんどお時間通り
- に
- とうちゃく到着
- した 。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time. — Tatoeba -
124161
- とうきょうはつ東京発
- の 001
- びん便
- で
- き来ました 。
I was on Flight 001 from Tokyo. — Tatoeba -
124784
- でんしゃ電車
- は
- なんじ何時
- に
- しゅっぱつ出発
- します
- か 。
What time does the train depart? — Tatoeba -
170012
- きのう昨日
- は 4
- はつ発
- めいちゅう命中
- した
- だけ
- でした 。
I only shot four bull's-eyes yesterday. — Tatoeba