Sentences — 19 found
-
75627
- むしろ
- ロンげロン毛
- の
- ほう
- が
- は禿げ
- やすい
- って
- き聞いた
- ぞ 。
In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald! — Tatoeba -
83481
- かべ壁
- から
- ペンキ
- が
- は剥げ
- はじ始めていた 。
The paint was coming off the wall. — Tatoeba -
84403
- ちち父
- は
- あたま頭
- が
- はげて
- きている 。
My father is getting bald. — Tatoeba -
91760
- かのじょ彼女
- は
- はげしく
- わたし私
- に
- キス
- した 。
She kissed me like anything. — Tatoeba -
94994
- かのじょ彼女
- には
- はげましの
- 言葉をかけて
- あげたら
- どう
- ですか 。
Why don't you see if you can't give her a pep talk? — Tatoeba -
111830
- かれ彼
- は
- てっぺん
- が
- すこ少し
- はげた
- しず静かな
- おとこ男
- だ 。
He's a quiet man, a little bald on top. — Tatoeba -
113877
- かれ彼
- は
- げんこつ
- で
- テーブル
- を
- たたいた 。
He struck his fist on the table. — Tatoeba -
162241
- わたし私
- は 、
- わか若い
- うち
- に
- は禿げ
- たくない 。
I don't want to go bald when I'm still young. — Tatoeba -
189614
- あめ雨
- に
- あ当たって
- ペンキ
- が
- はげている 。
The paint is peeling off the weather-beaten wall. — Tatoeba -
196641
- ペンキ
- が
- すぐ
- はげて
- しまう 。
This paint comes off easily. — Tatoeba -
220629
- この
- おとこ男
- たち
- は
- はげしい
- しごと仕事
- に
- なれ慣れている 。
These men are used to hard work. — Tatoeba -
224283
- ここ
- は
- とく特に
- あさ朝
- は
- こうつう交通
- が
- はげしい 。
The traffic is heavy here, especially in the morning. — Tatoeba -
230316
- あんまり
- しんぱい心配
- する
- と
- は禿げる
- よ 。
Don't worry too much, or you'll go bald. — Tatoeba -
84773
- ちち父
- は 40
- さい歳
- になる
- まで
- に
- かんぜん完全
- に
- はげていた 。
My father was completely bald by the time he was forty. — Tatoeba -
81528
- ほんとう本当に
- すききら好き嫌い
- が
- はげ激しい
- ん
- だから 。
You have too many likes and dislikes. — Tatoeba -
196640
- ペンキ
- が
- はげ剥げてる
- よ 。
The paint is off. — Tatoeba -
116431
- かれ彼の
- いか怒り
- は
- たいへん大変
- はげしく
- われをわす我を忘れて
- しまった 。
His anger was such that he lost control of himself. — Tatoeba -
111576
- かれ彼
- は
- とても
- わか若くして
- あたま頭
- が
- はげ
- はじ始めた 。
He started going bald quite young. — Tatoeba -
76871
- いい
- の
- よ 。
- いままで
- み実のない
- ブランドひんブランド品
- を
- たか高く
- 売りつけて
- ぼうり暴利
- を
- むさぼって
- きた
- ん
- だ
- から 。
- こんご今後
- せいぜい
- りょうしんてき良心的な
- しょうばい商売
- に
- はげめば
- いい
- ん
- だ
- わ 。
Never mind that. After all, up till now he's been stuffing himself on huge profits, selling brand-name goods of no real worth at high prices. From now on, he can just try his best at honest trade. — Tatoeba