Sentences — 44 found
-
79153
- ゆうびんはいたつにん郵便配達人
- は
- いっけん一軒
- づつ
- ゆうびん郵便
- を
- くば配る 。
The mail carrier delivers mail from door to door. — Tatoeba -
79154
- ゆうびんはいたつにん郵便配達人
- が
- きた来る
- と
- すぐに 、
- かれ彼
- は
- いそ急いで
- ゆうびんぶつ郵便物
- を
- うけと受け取り
- に
- い行く 。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. — Tatoeba -
79155
- ゆうびんはいたつにん郵便配達人
- が
- まだ
- き来て
- いない
- の
- は
- おかしい 。
It is funny that the mailman hasn't come yet. — Tatoeba -
79156
- ゆうびんはいたつ郵便配達
- は 2
- ひ日
- おきに
- やってきやって来ます 。
The mailman comes around every three days. — Tatoeba -
79157
- ゆうびんはいたつ郵便配達
- の
- ひと人
- が
- あの
- いぬ犬
- に
- かみつかれた 。
The postman was bitten by that dog. — Tatoeba -
79182
- ゆうびんや郵便屋
- さん
- は
- まいあさ毎朝
- てがみ手紙
- を
- はいたつ配達
- する 。
The postman delivers letters every morning. — Tatoeba -
79185
- ゆうびん郵便
- は
- いちにち1日 1
- かい回
- はいたつ配達
- される 。
The mail is delivered once a day. — Tatoeba -
103743
- かれ彼
- は
- しんぶん新聞
- を
- はいたつ配達
- している 。
He delivers newspapers. — Tatoeba -
107540
- かれ彼
- は
- こじいん孤児院
- に
- その
- つつ包み
- を
- はいたつ配達
- した 。
He delivered the package to the orphanage. — Tatoeba -
115465
- かれ彼
- は 、
- しんぶんはいたつ新聞配達
- を
- して
- おかねお金
- を
- かせいだ 。
He earned money by delivering newspapers. — Tatoeba -
121527
- これ
- を
- はいたつ配達
- して
- もらえません
- か 。
Can you deliver this? — Tatoeba -
121523
- はいたつにん配達人
- が
- かのじょ彼女
- 宛
- の
- てがみ手紙
- を
- お置いて
- いった 。
The mailman left a letter for her. — Tatoeba -
121524
- はいたつ配達
- は
- ゆうりょう有料
- ですか 。
Do you charge for delivery? — Tatoeba -
121525
- はいたつ配達
- は
- まいにち毎日
- にかい2回
- あります 。
We have two deliveries every day. — Tatoeba -
121526
- はいたつ配達
- の
- レシート
- に
- うけと受け取った
- しなもの品物
- の
- せいかく正確な
- リスト
- が
- ない
- かぎ限り 、
- サイン
- を
- して
- は
- いけません 。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. — Tatoeba -
121529
- はいたつ配達
- されて
- きた
- もの
- を
- かくにん確認
- した
- ところ 、
- ちゅうもん注文
- していない
- ティーTシャツ
- も
- はい入ってました 。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order. — Tatoeba -
122150
- にちようび日曜日
- に
- はいたつ配達
- しています
- か 。
Do you deliver on Sundays? — Tatoeba -
122186
- にちよう日曜
- に
- はいたつ配達
- しています
- か 。
Do you deliver on Sundays? — Tatoeba -
124004
- とうち当地
- で
- は
- てがみ手紙
- は
- なんかい何回
- はいたつ配達
- されます
- か 。
How often are letters delivered here? — Tatoeba -
142995
- せいう晴雨
- に
- かか関わらず 、
- ゆうびん郵便
- しゅうはいじん集配人
- は
- ゆうびん郵便
- を
- はいたつ配達
- する 。
Rain or shine, the postman delivers the mail. — Tatoeba