Sentences — 3708 found
-
138471
- たにん他人
- を
- あ当てにして
- は
- いけない 。
You should not rely on others. — Tatoeba -
138480
- たにん他人
- を
- おのれ己
- を
- も持って
- はか計って
- は
- いけない 。
You must not judge others by yourself. — Tatoeba -
138483
- たにん他人
- を
- けいべつ軽蔑して
- は
- いけない 。
Don't look down on others. — Tatoeba -
138488
- たにん他人
- を
- からかって
- は
- いけない 。
Don't make fun of others. — Tatoeba -
138492
- たにん他人
- の
- かな悲しみ
- や
- よろこ喜び
- が
- ほんとう本当に
- わかる
- ひと人
- は
- いない 。
No one really understands the grief or joy of another. — Tatoeba -
138506
- たにん他人
- の
- こううん幸運
- を
- うらやんで
- は
- いけない 。
Don't envy others for their good luck. — Tatoeba -
138510
- たにん他人
- の
- けんり権利
- を
- 踏みにじって
- は
- いけない 。
You should not trample on other people's rights. — Tatoeba -
138516
- たにん他人
- の
- かげぐち陰口
- を
- きいて
- は
- いけません 。
You must not speak ill of others behind their backs. — Tatoeba -
138549
- たにん他人
- にたいに対して
- ゆうえつかん優越感
- を
- も持って
- は
- いけない 。
You should not feel superior to other people. — Tatoeba -
138562
- たにん他人
- が
- はなし話
- を
- している
- とき時
- に
- わりこ割り込んで
- は
- いけません 。
Don't cut in when others are talking. — Tatoeba -
138564
- たにん他人
- が
- わたし私
- の
- こと
- を
- どう
- おも思おう
- と 、
- わたし私
- は
- いっこうに
- き気にしない 。
Whatever others think of me, I don't mind at all. — Tatoeba -
138567
- たにん他人
- から
- の
- えんじょ援助
- を
- あまり
- あ当てにして
- は
- いけない 。
You shouldn't depend on others too much. — Tatoeba -
138568
- たにん他人
- から
- の
- えんじょ援助
- を
- あまり
- あてにして
- は
- いけない 。
Do not look too much to others for help. — Tatoeba -
138623
- ほか他の
- くに国
- から
- かんぜん完全に
- どくりつ独立
- して
- そんざい存在
- できる
- くに国
- など
- ない 。
No nation can exist completely isolated from others. — Tatoeba -
138802
- ほか他
- に
- その
- しごと仕事
- を
- こなせる
- ひと人
- は
- いない
- よ 。
No one else can fill that job. — Tatoeba -
139559
- そんけい尊敬
- する
- ひと人
- は
- います
- か 。
Do you have anyone to look up to? — Tatoeba -
139615
- まご孫
- と
- いっしょ一緒に
- いる
- と
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- たの楽しい 。
Being with her grandson always makes her happy. — Tatoeba -
139688
- そくど速度
- を
- そくてい測定
- する
- ほうほう方法
- は
- いくつか
- ある 。
There are several ways to measure speed. — Tatoeba -
139732
-
「
- はや早く
- いらっしゃい 、
- ビル 」「
- はい 、
- おかあさん 」
"Come home early, Bill." "Yes, Mother." — Tatoeba -
140057
- むすこ息子
- は
- ビリ
- から 2
- ばんめ番目
- に
- ゴール
- に
- はいった 。
My son was the last but one to reach the goal. — Tatoeba