Sentences — 570 found
-
85706
- ひこうき飛行機
- には 150
- な名
- の
- じょうきゃく乗客
- が
- の乗っていた 。
There were 150 passengers on the plane. — Tatoeba -
85723
- ひこうき飛行機
- が
- ばくはつ爆発
- して
- うみ海
- に
- ついらく墜落
- し 、
- の乗っていた
- すべての
- ひと人
- が
- な亡くなった 。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board. — Tatoeba -
85921
- つか疲れた
- から 、
- コーヒーカップ
- に
- の乗って
- ゆっくり
- したい
- です 。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. — Tatoeba -
86061
- かのじょ彼女
- めいぼ名簿
- に
- の載っています
- よ 。
She's on the rolls. — Tatoeba -
87044
- かのじょ彼女
- は
- びょういん病院
- まで
- タクシー
- に
- の乗った 。
She took a taxi to the hospital. — Tatoeba -
87829
- かのじょ彼女
- は
- ついらく墜落
- を
- おそ恐れて
- ひこうき飛行機
- に
- の乗ろう
- としない 。
She won't take an airplane for fear of a crash. — Tatoeba -
89126
- かのじょ彼女
- は
- じてんしゃ自転車
- に
- の乗れます
- か 。
Can she ride a bicycle? — Tatoeba -
89127
- かのじょ彼女
- は
- じてんしゃ自転車
- に
- の乗る
- と
- はしりさ走り去った 。
She got on her bike and rode away. — Tatoeba -
89128
- かのじょ彼女
- は
- じてんしゃ自転車
- に
- の乗る
- ことができません 。
She can't ride a bicycle. — Tatoeba -
89129
- かのじょ彼女
- は
- じてんしゃ自転車
- には
- もちろん
- オートバイ
- にも
- の乗れない 。
She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle. — Tatoeba -
90217
- かのじょ彼女
- は 原宿
- い行き
- の
- バス
- に
- の乗った 。
She got on a bus for Harajuku. — Tatoeba -
90377
- かのじょ彼女
- は
- ぎんざ銀座
- で
- ちかてつ地下鉄
- に
- の乗った 。
She got on the subway at Ginza. — Tatoeba -
91008
- かのじょ彼女
- は
- えき駅
- から
- じたく自宅
- まで
- タクシー
- に
- の乗る 。
She takes a taxi from the station to her house. — Tatoeba -
91300
- かのじょ彼女
- は
- らくだ
- に
- の乗った 。
She rode a camel. — Tatoeba -
91464
- かのじょ彼女
- は
- まだ
- こ来ない 。
- まちが間違った
- バス
- に
- の乗った
- の
- かもしれない 。
She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus. — Tatoeba -
91479
- かのじょ彼女
- は
- まだ
- じてんしゃ自転車
- に
- の乗れない 。
She can't ride a bicycle yet. — Tatoeba -
91737
- かのじょ彼女
- は
- バス
- に
- の乗って
- まえ前
- の
- せき席
- 居座りました 。
She got on a bus and took a seat in the front. — Tatoeba -
92170
- かのじょ彼女
- は
- タクシー
- に
- の乗った 。
She got in the taxi. — Tatoeba -
92431
- かのじょ彼女
- は
- その
- くるま車
- に
- の乗って
- い行って
- しまった 。
She got into the car and drove off. — Tatoeba -
92749
- かのじょ彼女
- は
- すぐに
- おせじお世辞
- に
- の乗り
- やすい 。
She is readily accessible to flattery. — Tatoeba