Sentences — 137 found
-
94237
- かのじょ彼女の
- しんせつ親切な
- じょりょく助力
- にたいに対して
- かれ彼
- は
- れい礼
- を
- の述べた 。
He thanked her for her kind help. — Tatoeba -
94238
- かのじょ彼女の
- しんせつ親切な
- じょげん助言
- にたいに対して
- かれ彼
- は
- れい礼
- を
- の述べた 。
He thanked her for her kind help. — Tatoeba -
95481
- かのじょ彼女
- が
- かんげい歓迎
- の
- あいさつ
- を
- の述べた 。
She gave an address of welcome. — Tatoeba -
97912
- かれ彼
- は
- その
- できごと出来事
- について
- かた型
- に
- はまった 意見を2、3述べた。
He made a few conventional remarks about the event. — Tatoeba -
98507
- かれ彼らの
- けんきゅう研究
- で
- は
- かんじゃ患者
- たち
- が
- セラピー
- の
- きかん期間
- ちゅう中
- に
- この
- シンドローム
- を
- こくふく克服
- した
- かどうか
- が
- めいかく明確
- に
- の述べられていない 。
It is not clearly stated in their study if the patients overcame this syndrome during the therapy. — Tatoeba -
98694
- かれ彼ら
- が
- わたし私たち
- に
- の述べた
- かんが考え
- は 、
- わたし私たち
- じしん自身
- が
- かんが考えていた
- もの
- と
- まった全く
- いっち一致
- した 。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind. — Tatoeba -
98695
- かれ彼ら
- が
- わたし私たち
- に
- の述べた
- かんが考え
- は 、
- わたし私たち
- じしん自身
- が
- かんが考えていた
- もの
- と
- いっち一致
- した 。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind. — Tatoeba -
99343
- かれ彼
- は
- ゆうかん勇敢
- にも
- ただ正しい
- と
- おも思える
- こと
- を
- はっきりと
- の述べる 。
He has the courage to speak up what he thinks right. — Tatoeba -
100470
- かれ彼
- は
- ふせいこう不成功
- に
- お終わった
- しょうだん商談
- について
- いけんをの意見を述べた 。
He commented on his unsuccessful business negotiation. — Tatoeba -
101541
- かれ彼
- は
- ふたことみこと二言三言
- の述べる
- と
- い行って
- しまった 。
He said two or three words and left. — Tatoeba -
102809
- かれ彼
- は
- そうめい聡明
- である
- のに 、
- じぶん自分
- の
- いけんをの意見を述べる
- こと
- を
- いつも
- いやが嫌がっている 。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views. — Tatoeba -
103002
- かれ彼
- は
- せんそう戦争
- に
- さんせい賛成
- する
- ぎろん議論
- を
- の述べた 。
He presented an argument for the war. — Tatoeba -
103731
- かれ彼
- は
- ふか深く
- かんどう感動
- して 、
- かんしゃ感謝
- の
- ことば言葉
- を
- の述べよう
- とした 。
Deeply moved, he tried to express his thanks. — Tatoeba -
104882
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- たいけん体験
- を
- の述べた 。
He described his own experience. — Tatoeba -
105351
- かれ彼
- は
- じじつ事実
- を
- ありのまま
- に
- の述べた 。
He gave a bald statement of the facts. — Tatoeba -
105788
- かれ彼
- は
- わたし私の
- の述べた
- こと
- が
- ただ正しい
- と
- しょうげん証言
- して
- くれた 。
He gave witness to the truth of my statement. — Tatoeba -
106410
- かれ彼
- は
- わたし私
- が
- いま今 、
- その
- しょめい書名
- を
- おもいだ思い出せない
- ほん本
- について
- の述べた 。
He mentioned a book the title of which I can't remember now. — Tatoeba -
106497
- かれ彼
- は
- おも思う
- こと
- を
- はっきり
- の述べた 。
He expressed himself clearly. — Tatoeba -
107596
- かれ彼
- は
- いいわけ言い訳
- として
- に二 、
- さん三
- の述べた 。
He said a few words by way of apology. — Tatoeba -
107992
- かれ彼
- は
- けいき景気
- は
- よ良く
- なり
- そう
- だ
- と
- の述べた 。
He commented that the economy was likely to get better. — Tatoeba