Sentences — 17 found
-
jreibun/15/1
-
今年は台風や豪雨が
- あいつ相次いで 発生し、
- のうさくもつ/のうさくぶつ農作物 に
- ただい多大な 被害が
- およ及んだ 。
This year a series of typhoons and torrential rains caused extensive crop damage. — Jreibun -
jreibun/2445/1
- のうさくもつ/のうさくぶつ農作物 の
- ゆしゅつにゅう輸出入 の問題について、
- かんけいかっこく関係各国 の農業担当大臣が協議を
- おこな行った 。
Ministers of agriculture from the concerned countries discussed the issue of imports and exports of agricultural products. — Jreibun -
jreibun/2448/1
- のうさくもつ/のうさくぶつ農作物 は
- てんこう天候 によって供給量が変動する。
The supply of agricultural products fluctuates in response to the weather. — Jreibun -
jreibun/2459/1
- えどじだい江戸時代 、
- あくてんこうとう悪天候等 で
- のうさくぶつ/のうさくもつ農作物 が
- みの実らず 、
- きょうさく凶作 が続くと、農村を中心に
- くに国じゅう が
- たびたび度々
- しんこく深刻な
- ききん飢饉 に
- みま見舞われた 。
During the Edo period (1603-1867), when bad weather and other factors caused harvests to fail, the entire country, especially farming villages, frequently suffered from severe famines. — Jreibun -
jreibun/3317/1
- こくない)の農業(振興;しんこう国内 のためには、
- こくさん国産 の
- のうさくもつ農作物 を積極的に消費していくことが必要だ。家庭でも、地域で
- と採れた 「
- じば地場 野菜」を買うようにすれば、
- ゆそうひ輸送費 がかからないぶん、価格も押さえられているし、
- しょう省 エネにもつながる。
In order to promote domestic agriculture, it is necessary to actively consume domestically produced crops. Even at home, by purchasing “local vegetables” harvested in the area, costs can be reduced since there are no transportation expenses, and it also saves energy. — Jreibun -
jreibun/5253/1
- はたけ畑 の
- のうさくもつ/のうさくぶつ農作物 が
- あ荒らされて 困るので、
- せきがいせん赤外線 センサー付きカメラを設置したら、クマがとうもろこしを食べている映像が映っていた。
We had a problem with crops in the field being destroyed, so we installed a camera with an infrared sensor, which showed footage of a bear eating the corn. — Jreibun -
83513
- こめ米
- は
- この
- ちほう地方
- の
- おも主な
- のうさくぶつ農作物
- です 。
Rice is the chief crop in this area. — Tatoeba -
121699
- のうさくぶつ農作物
- は
- へいねんな平年並み
- だ 。
The crops are up to the average. — Tatoeba -
140267
- しも霜
- は
- のうさくぶつ農作物
- に
- あくえいきょうをおよ悪影響を及ぼしました 。
The frost had a bad effect on the crops. — Tatoeba -
150038
- じどうしゃ自動車
- は
- こうぎょうせいひん工業製品
- であり 、
- しょくりょう食料
- は
- のうさくぶつ農作物
- である 。
Cars are factory products, while foods are farm products. — Tatoeba -
151842
- わたし私達
- は
- いろいろな
- のうさくぶつ農作物
- を
- そだて育てている 。
We grow a variety of crops. — Tatoeba -
165466
- わたし私たち
- は
- たいふう台風
- が
- のうさくぶつ農作物
- を
- だいな台無しにした
- ひ日
- の
- こと
- を
- わす忘れません 。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops. — Tatoeba -
185025
- かいばつ海抜
- の
- ひく低い
- とち土地
- は
- みずびた水浸し
- になる
- だろう 。
- この
- こと
- は 、
- ひとびと人々
- が
- す住む
- ところ
- が
- なくなり 、
- のうさくぶつ農作物
- は
- しおみず塩水
- によって
- そんがい損害
- を
- う受ける
- こと
- を
- いみ意味
- する 。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. — Tatoeba -
189540
- あめ雨
- は
- のうさくぶつ農作物
- に
- よい
- えいきょうをおよ影響を及ぼした 。
The rain had a good effect on the farm's crops. — Tatoeba -
201193
- トウモロコシ
- は
- がっしゅうこく合衆国
- の
- じゅうよう重要な
- のうさくぶつ農作物
- だ 。
Corn is an important crop in the United States. — Tatoeba -
210716
- その
- こうずい洪水
- は
- のうさくぶつ農作物
- の
- しゅうかく収穫
- に
- ただい多大な
- そんがいをあた損害を与えた 。
The flood did a lot of harm to the crops. — Tatoeba -
226081
- かんばつ
- は
- そこ
- の
- のうさくぶつ農作物
- を
- だめ
- に
- して
- しまった 。
The drought damaged all the crops there. — Tatoeba