Sentences — 15 found
-
jreibun/4561/2
-
電車で乗り合わせた
- ねんぱい年配 の
- じょうきゃく乗客 に話しかけられ、
- お降りる 駅まで会話を楽しんだ。
An elderly passenger on the train spoke to me and we enjoyed a conversation until we reached the station where we got off. — Jreibun -
145383
- あたら新しい
- しゃそく社則
- は
- ねんぱい年配の
- ろうどうしゃ労働者
- たち達
- には
- ふこうへい不公平
- だった 。
The new company rule was unfair to older workers. — Tatoeba -
154648
- わたし私
- は
- ねんぱい年輩の
- ひと人
- を
- うやま敬う 。
I respect elderly people. — Tatoeba -
91358
- かのじょ彼女
- は
- もっと
- ふんべつ分別
- が
- あって
- よい
- ねんぱい年配
- だ 。
She is old enough to know better. — Tatoeba -
101341
- かれ彼
- は
- ねんぱい年輩の
- ふじん婦人
- に
- つかえ仕えている 。
He waits on an old lady. — Tatoeba -
121792
- ねんぱい年配の
- ひと人
- は
- よく
- あたら新しい
- こと
- を
- する
- の
- を
- おそ恐れる 。
Older people are often afraid of trying new things. — Tatoeba -
121793
- ねんぱい年配の
- ひと人
- は
- まだ ケネディー
- あんさつじけん暗殺事件
- を
- おぼえ覚えている 。
Older people still remember the Kennedy assassination. — Tatoeba -
121794
- ねんぱい年配の
- ひと人
- には
- よくある
- こと
- です
- が 、
- そふ祖父
- は
- はやねはやお早寝早起き
- を
- します 。
As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. — Tatoeba -
193362
- もちろん
- 年輩者
- の
- なか中
- には 、
- たいしょく退職
- を
- よろこ喜ぶ
- ひと人
- も
- おお多い 。
Of course, many senior citizens are happy with retirement. — Tatoeba -
203186
- だれ
- が
- ねんぱい年配の
- ひとびと人々
- の
- せわ世話
- を
- するべき
- な
- の
- か 。
Who should look after the elderly? — Tatoeba -
212149
- その
- おんがく音楽
- は 、
- ねんぱい年輩の
- 人たち
- には
- りかい理解
- し
- がたい 。
The music is difficult for grownups to understand. — Tatoeba -
214217
-
スミス
- ふじん夫人
- は
- ねんぱい年配の
- じょせい女性
- です 。
Mrs. Smith is an elderly lady. — Tatoeba -
221295
- このしゅこの種の
- おんがく音楽
- は
- ねんぱい年輩の
- 人たち
- が
- りかい理解
- する
- のに
- くろう苦労
- する
- もの
- だ 。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding. — Tatoeba -
93530
- かのじょ彼女
- は 40
- さい歳
- である
- が 、
- もっと
- ねんぱい年輩
- に
- み見えた 。
She was forty, but she appeared older. — Tatoeba -
121795
- ねんぱい年輩の
- ふうふ夫婦
- は
- おくりもの贈り物
- より
- げんきん現金
- を
- この好む
- こと
- が
- おお多い
- が 、
- それ
- は 、
- そうした
- おくりもの贈り物
- は
- ひつよう必要
- でもなければ 、
- お置く
- ばしょ場所
- も
- ない
- から
- である 。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them. — Tatoeba