Sentences — 1858 found
-
75828
- ふたり二人
- の
- あいだ間
- が
- しっくりいしっくり行かない 。
They don't get along together. — Tatoeba -
75929
- せんせい先生
- も
- れんきゅう連休
- を
- エンジョイ
- したかった
- が 、
- どっか
- の 6
- にん人
- くみ組
- の
- ほしゅう補習
- やら
- じゅんび準備
- やら
- で
- れんきゅう連休
- な無かった
- ぞ !
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! — Tatoeba -
76350
- ひとり一人
- は
- みんな
- の
- ため為に 、
- みんな
- は
- ひとり一人
- の
- ため為に 。
- それ
- が
- チームプレイ
- だ 。
All for one, and one for all. That's team play. — Tatoeba -
76461
- ふと
- とお通り
- に
- め目をやる
- と 、
- ゆきか行き交う
- ひと人
- の
- なか中
- に 、
- ひとり1人
- たちど立ち止まり
- おれ俺
- を
- みお見下ろす
- もの者
- が
- いた 。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other. — Tatoeba -
76896
- あの
- ふたり二人 、
- もとにもど元に戻す
- つもり
- なんて
- さらさら更々
- ない
- みたい
- だ
- し ・・・。
It seems they don't have the slightest intention of restoring it. — Tatoeba -
76551
- ってか 健介
- が
- どうじ同時に
- スタジオ
- へ
- つ着いた
- みたい
- で
- ほか他の
- ふたり2人
- は
- まだ
- おくれ遅れてる
- よう様
- だった 。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming. — Tatoeba -
76560
- ちょうど
- その
- とき時 、
- くだん件の
- ふたり二人
- が
- とうこう登校
- して
- きた 。
Just then the two in question arrived at school. — Tatoeba -
76603
- それ
- は
- ご五
- せん千
- にん人
- の
- へいいん兵員
- を
- よう擁する
- だいぶたい大部隊
- なのです 。
That is a large force with 5,000 soldiers. — Tatoeba -
76766
- ここ
- で
- は
- 10分
- を
- き切った
- せんしゅ選手
- のみ
- を
- あつ集めた
- のです
- が 、
- みてのとお見ての通り 平山
- の
- きろく記録
- は 5
- にん人
- の
- なか中
- で
- もっと最も
- おそ遅い
- きろく記録
- です 。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people. — Tatoeba -
76957
- ふたり2人っきり
- で
- デート ・・
- もとい 、
- オフかいOFF会
- だ
- と
- おも思った
- けど 、
- そこ
- まで
- あま甘く
- も
- ない
- よ
- な 。
So I thought my date, er rather, offline-meeting was going to be just me and her but things aren't that easy. — Tatoeba -
76963
-
13
- にん人 ?
- たった
- そんだけ
- かよ 。
Just 13 people? That's all? — Tatoeba -
77054
-
「
- あの 6
- にん人
- は
- どこ
- い行った ?」「
- エスケープ
- しまた 」
"Where have those six got to?" "They've escaped." — Tatoeba -
77196
- はなし話
- が
- たいくつ退屈
- だった
- ので
- かれ彼ら
- は
- ひとり一人
- また
- ひとり一人
- と
- たちさ立ち去って
- い行った 。
The speech was so boring that they went away one by one. — Tatoeba -
77220
- ろんぶん論文
- は
- きょねん去年
- の
- より
- なが長かった
- が 、
- すうにん数人
- の
- がくせい学生
- は
- なんとか
- し
- あ上げた 。
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish. — Tatoeba -
77267
- ろうじん老人
- が
- ひとり一人 、
- どうろ道路
- で
- し死んでいた 。
An old man lay dead on the road. — Tatoeba -
77285
- ろうじん老人
- は
- そこ
- に
- ひとり一人で
- す住んでいた 。
The old man lived there by himself. — Tatoeba -
77569
- れっしゃ列車
- が
- だっせん脱線して 、
- やく約 30
- めい名
- の
- じょうきゃく乗客
- が
- ししょう死傷した 。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. — Tatoeba -
77619
-
鈴木
- さん
- には
- むすめ娘
- が
- さんにん3人
- いる 。
Mr Suzuki has three daughters. — Tatoeba -
77704
- たと例えば 、
- しゃかいか社会科
- の
- じゅぎょう授業
- で
- は 、
- せんせい先生
- が
- メンバー
- の
- ひとり一人
- になって 、
- ぎろん議論
- が
- される
- こと
- が
- しばしば
- あります 。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. — Tatoeba -
77747
- りんじん隣人
- は 4
- ひと人
- しまい姉妹
- と
- ねこ猫 1
- ひき匹
- です 。
My neighbors are four sisters and a cat. — Tatoeba