Sentences — 166 found
-
163842
- わたし私の
- くつ靴
- は
- にど2度と
- はけない
- ような
- しろもの代物
- だ 。
My shoes won't bear wearing twice. — Tatoeba -
166682
- わたし私たち
- は
- にど2度と
- かのじょ彼女
- に
- あ会えない
- うんめい運命
- だった 。
We were never to see her again. — Tatoeba -
185151
- なつ懐かしき
- よき
- むかし昔
- は
- すぎさ過ぎ去って
- しまい 、
- にど2度と
- かえ帰ってこない
- でしょう 。
The good old days have gone, never to return. — Tatoeba -
188084
- なに何か
- の
- て手
- を
- か借り
- なければ 、
- かれ彼
- は
- にど2度と
- ある歩ける
- よう
- には
- ならない
- だろう
- と
- いしゃ医者
- が
- い言った 。
The doctors said he would never again be able to walk without some support. — Tatoeba -
195471
- また
- いしゃ医者
- は 、
- あなた
- の
- おにいお兄さん
- は
- にど2度と
- めざ目覚める
- こと
- は
- ぜったい絶対に
- ない
- だろう
- と
- あなた
- に
- い言う
- のです 。
The doctors tell you that your brother will never wake up again. — Tatoeba -
174606
- ふる古きよき
- ひび日々
- は
- さ去って 、
- にど二度と
- もど戻らない 。
The good old days have gone, never to return. — Tatoeba -
174607
- ふる古き
- よき
- じだい時代
- は
- さ去り 、
- にど二度と
- もど戻らない 。
The good old days have gone, never to return. — Tatoeba -
203460
- たとえ
- かれ彼
- が
- なに何
- を
- い言おう
- と
- も 、
- にど二度と
- しんよう信用
- しない 。
No matter what he says, I'll never believe him again. — Tatoeba -
203463
- たとえ
- かれ彼
- が
- なん何と
- い言おう
- と
- も 、
- にど二度と
- しんよう信用
- は
- しない 。
No matter what he says, I'll never believe him again. — Tatoeba -
204427
- そんな
- こと
- が
- にど2度と
- ない
- ように
- な 。
Don't let that happen again! — Tatoeba -
210828
- そのあとその後
- にど二度と
- かれ彼
- と
- 口を利かない 。
I never spoke to him after that. — Tatoeba -
212545
- そのような
- こと
- が
- にど二度と
- お起こらない
- ように
- ちゅうい注意
- しましょう 。
I'll see that it never happens again. — Tatoeba -
215791
-
ジャック
- は
- いもうと妹
- に
- にど2度と
- あ会えない
- うんめい運命
- であった 。
Jack was never to see his sister again. — Tatoeba -
229586
- あんな
- こと
- が
- あった
- あと
- だから 、
- かのじょ彼女
- に
- にど二度と
- あ会わす
- かお顔
- が
- ない 。
After what has happened, I dare not see her again. — Tatoeba -
231240
- あのような
- さいがい災害
- は
- いっしょう一生
- の
- うち内
- に
- にど二度と
- やってこない
- だろう 。
Such a disaster won't come again in my time. — Tatoeba -
234670
- あいつ
- とは
- だんこ断固
- にど2度と
- 口をきかん
- ぞ 。
I absolutely will not speak to that fellow again! — Tatoeba -
234728
- ああいう
- こと
- は
- にど二度と
- しない
- ように 。
Don't do anything like that again. — Tatoeba -
235422
- にど2度と
- わたし私
- に
- うそをついて
- は
- いけない 。
Never tell me a lie again. — Tatoeba -
235423
- にど2度と
- がっこう学校
- に
- おく遅れて
- は
- いけません 。
Don't be late for school again. — Tatoeba -
235424
- にど2度と
- あんな
- こと
- を
- する
- な 。
Don't ever do that kind of thing again. — Tatoeba