Sentences — 409 found
-
jreibun/9109/1
-
論文では、序論の部分で「
- ほんけんきゅう本研究 では以下の
- てん点 を
- あき明らか にする」と論文の目的を簡潔に述べる。
In the introduction section of the paper, the purpose is briefly stated: “The purpose of the present study is to clarify the following points: ….” — Jreibun -
jreibun/9878/1
- やくしょ役所 に
- い行って 、住民税を銀行口座からの自動引き落としにする手続きを
- す済ませた 。
I went to the city office and completed the procedures to have the resident tax automatically deducted from my bank account. — Jreibun -
74031
-
『
- きた北
- の
- くに国
- から 』
- は 、
- ほっかいどう北海道 富良野
- し市
- を
- ぶたい舞台
- に
- した フジテレビジョン
- せいさく制作
- の
- テレビドラマ 。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. — Tatoeba -
74132
- かれ彼
- は
- おも思った
- こと
- を
- くち口にする 。
He's a plain speaker. — Tatoeba -
74217
- ちなみに 、
- それ
- は
- この
- はなし話
- の
- ごじつだん後日談
- に
- する
- よてい予定
- です 。
By the way, I plan to do that for this story's sequel. — Tatoeba -
74223
- ふた
- を
- して
- 始め
- は
- つよび強火 、
- ふっとう沸騰
- したら
- ちゅうび中火
- に
- して
- やく約 7
- ふんかん分間
- に煮ます 。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. — Tatoeba -
74230
- できちゃったこんできちゃった婚
- の
- ため
- みうち身内
- と
- だいがく大学
- の
- ゆうじん友人
- ふたり2人
- しか
- よばない
- じみこん地味婚
- に
- する
- そうです 。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited. — Tatoeba -
74403
- やつら
- は
- 雄牛
- を
- まるや丸焼き
- に
- する
- くらい
- の
- ひ火
- を
- おこしていた 。
They had lit a fire fit to roast an ox. — Tatoeba -
74406
-
『カムイの剣』
- は 、1868
- ねん年
- の 徳川
- しょうぐん将軍
- じだい時代
- の
- ほうかい崩壊
- と 、
- めいじてんのう明治天皇
- した下
- で
- の
- にほん日本
- の
- ふっこう復興
- と
- いう
- へんかくき変革期
- を
- ぶたい舞台
- に
- した 、
- いっしゅ一種
- の
- さむらい侍 /
- にんじゃ忍者
- ものがたり物語
- だ 。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. — Tatoeba -
74453
-
1.
- とりむねにくとりむね肉
- を
- こまぎ細切り
- に
- する 。
1. Finely chop the chicken breast meat. — Tatoeba -
74482
- ちえ知恵
- は
- こだ小出し
- に
- せよ 。
Dole out your wisdom a little at a time. — Tatoeba -
74490
-
4.
- にえた煮え立たせる
- すんぜん寸前
- で
- よわび弱火
- に
- して 、
- もういちどもう一度
- あく灰汁
- を
- とりのぞ取り除きます 。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. — Tatoeba -
74556
- かわば革張りの
- ソファ
- に
- する
- か ?
- ぬのば布張りの
- ソファ
- に
- する
- か ?
Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa? — Tatoeba -
74578
- ここ
- で
- まよ迷わず
- うかいろ迂回路
- を
- と取る
- こと
- に
- する 。
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route. — Tatoeba -
74680
-
「
- あっそ 」
- と
- なが流す
- の
- も
- よし 、
- ほんき本気にする
- の
- も
- よし 。
You can let it slide with a "oh?" or you can take it seriously. — Tatoeba -
74993
- ぼく僕
- は
- かのじょ彼女
- を
- しあわ幸せにする
- と
- い言った 。
I said I would make her happy. — Tatoeba -
75203
- ああ 、
- オレ
- も
- じっさい実際 、
- こうして
- まのあ目の当たり
- に
- する
- まで
- は
- はんしんはんぎ半信半疑
- だった
- が ・・・。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ... — Tatoeba -
75361
- ぜったい絶対
- トイレ
- の
- ふたをあ蓋を開けた
- まま
- に
- する
- な
- よ 。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet! — Tatoeba -
76040
- じゃけん邪険
- に
- しないで
- くだ下さい
- よ !
Please don't be cold! — Tatoeba -
76108
- しごとさが仕事探し
- を
- さきの先延ばしにする
- の
- は
- やめ
- なさい 。
Stop putting off finding a job. — Tatoeba