Sentences — 438 found
-
88373
- かのじょ彼女
- は
- しょうご正午
- まで
- に
- ここ
- に
- きた来る
- ことになっていた 。
She was supposed to be here by noon. — Tatoeba -
88825
- かのじょ彼女
- は
- てにもつ手荷物
- を 2
- こ個
- も持っていった 。
She took two pieces of baggage with her. — Tatoeba -
89152
- かのじょ彼女
- は
- しだい次第に
- この
- いなか田舎
- の
- せいかつ生活
- に
- な慣れて
- きている 。
She is getting used to this rural life by degrees. — Tatoeba -
89231
- かのじょ彼女
- は
- わたし私達
- の
- きたい期待
- に
- こたえた 。
She lived up to our expectations. — Tatoeba -
89271
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- を
- み見て
- にこりと
- さえ
- しなかった 。
She did not so much as smile at me. — Tatoeba -
89518
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に
- あ会う
- ために
- ここ
- に
- きた 。
She came here to see me. — Tatoeba -
89567
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に
- これらの
- ふる古い
- コイン
- を
- くれた 。
She gave me these old coins. — Tatoeba -
89589
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に 、
- あした明日
- まで
- に
- この
- しごと仕事
- を
- かんりょう完了
- する
- ように
- といってきと言ってきかなかった 。
They insisted on my getting the work done by tomorrow. — Tatoeba -
89596
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- と
- はなし話
- を
- し
- に
- こちら
- へ
- き来た 。
She came across to speak to me. — Tatoeba -
89780
- かのじょ彼女
- は
- こども子供
- ひとり1人
- に
- りんご
- を 2
- こ個
- ずつ
- わけ分けている 。
She is dealing out two apples to each child. — Tatoeba -
90355
- かのじょ彼女
- は
- きみ君
- が
- つ着く
- ずっとまえずっと前に
- ここ
- を
- さ去った 。
She left here long before you arrived. — Tatoeba -
90449
- かのじょ彼女
- は
- むね胸
- に
- こども子供
- を
- だ抱きしめた 。
She pressed the child to her breast. — Tatoeba -
91415
- かのじょ彼女
- は
- めいめい 2
- こ個
- ずつ
- やった 。
She gave the children two apples each. — Tatoeba -
91816
- かのじょ彼女
- は
- にこにこ
- して
- うれしそう
- だった 。
She was all smiles. — Tatoeba -
92242
- かのじょ彼女
- は
- それゆえに
- こちら
- がわ側
- に
- ちか近づいた 。
- まど窓
- を
- あけて 、
- じぶん自分
- が
- そこ
- に
- いる
- と
- いう
- こと
- に
- 気づいて
- もらう
- ために
- クラクション
- を
- かる軽く
- ならした 。
She therefore came up on this side, opened her own window and tapped her horn lightly to draw attention to the fact that she was there. — Tatoeba -
92708
- かのじょ彼女
- は
- ずっと
- にこにこ
- わら笑っていました 。
She kept smiling all the time. — Tatoeba -
92853
- かのじょ彼女
- は
- ごみ
- を
- はらいお払い落とす
- ために
- ここ
- に
- あつ集まった 。
She shook the rug to get dust out of it. — Tatoeba -
93056
- かのじょ彼女
- は
- がさつな
- おい甥
- たち
- に
- これ
- いじょう以上
- がまん我慢
- しよう
- とは
- おも思わなかった 。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore. — Tatoeba -
93186
- かのじょ彼女
- は
- インク
- を
- つくえ机
- の
- うえ上
- に
- こぼした 。
She spilt ink on the desk. — Tatoeba -
93209
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- ようき陽気
- で
- にこにこ
- している 。
She is always cheerful and smiling. — Tatoeba