Sentences — 164 found
-
164439
- わたし私
- にかんに関して
- い言えば 、
- その
- けいかく計画
- に
- いぞん異存
- は
- ありません 。
As for me, I have nothing against the plan. — Tatoeba -
164440
- わたし私
- にかんに関して
- い言えば 、
- その
- けいかく計画
- には
- さんせい賛成
- だ 。
As to me, I agree to the plan. — Tatoeba -
164441
- わたし私
- にかんに関して
- い言う
- と 、
- ウイスキー
- より
- ビール
- が
- す好き
- だ 。
As for me, I prefer beer to whisky. — Tatoeba -
164442
- わたし私
- にかんに関して
- は
- じたい事態
- は
- じゅんちょう順調に
- すす進んでいる 。
As far as I'm concerned, things are going well. — Tatoeba -
164443
- わたし私
- にかんに関して
- は 、
- すべて
- うまく
- い行っている 。
All is well with me. — Tatoeba -
164444
- わたし私
- にかんに関して
- は 、
- せんじつ先日
- の
- しけん試験
- の
- けっか結果
- に
- まんぞく満足
- してません 。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. — Tatoeba -
166530
- わたし私たち
- は
- この
- もんだい問題
- にかんに関して
- ごうい合意
- に
- たっ達する
- こと
- が
- でき出来る
- だろうか 。
Can we reach a consensus on this issue? — Tatoeba -
167051
- わたし私たち
- の
- かいわ会話
- は
- いつものように
- てんき天気
- にかんに関して
- はじ始まった 。
Our conversation opened, as usual, upon the weather. — Tatoeba -
168820
- こども子供
- が
- おや親
- から
- とお遠く
- はな離れていたら 、
- かれ彼らの
- あんぜん安全
- や
- こうふく幸福
- にかんに関して
- おや親
- が
- して
- やれる
- こと
- は
- ない 。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare. — Tatoeba -
170192
- ざいむ財務
- てき的な
- ことがら事柄
- にかんに関して 、ジョーンズ
- し氏
- は
- かいしゃ会社
- の
- だれ誰
- よりも
- し知っている 。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company. — Tatoeba -
170517
- さいしゅう最終
- せいせき成績
- にかんに関して
- は 、
- きみ君の
- さいしゅう最終
- しけん試験
- によります 。
As to your final grade, that depends on your final examination. — Tatoeba -
170693
- さいきん最近の
- げんぱつ原発
- じこ事故
- にかんに関して 、
- だいとうりょう大統領
- は
- とくべつ特別に
- せいめい声明
- を
- だ出した 。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor. — Tatoeba -
173022
- こくみん国民
- は
- ぜいせい税制
- にかんに関して
- は
- いけんがいっち意見が一致しなかった 。
The people did not reach consensus on taxation. — Tatoeba -
174907
- げんざい現在
- の
- かいふく回復
- じょうきょう状況
- にかんに関して
- それ
- は
- ひせいさんてき非生産的
- と
- おも思います 。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery. — Tatoeba -
178183
- きみ君の
- もうしで申し出
- にかんに関して 、
- わたし私
- は
- きみ君
- を
- しじ支持
- したい 。
With reference to your request, I will support. — Tatoeba -
178564
- きみ君の
- エッセイ
- は
- ぶんたい文体
- にかんに関して
- は
- すばらしい 。
Your essay is admirable in regard to style. — Tatoeba -
183054
- きしゃ貴社
- にかんに関して
- し知る
- きかい機会
- を
- いただき 、
- かんしゃ感謝
- します 。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization. — Tatoeba -
183956
- かんりょう官僚
- は
- きゅう旧
- ほうき法規
- の
- かいせい改正
- にかんに関して 、
- なりゆ成り行き
- を
- みまも見守っています 。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations. — Tatoeba -
185212
- かいひ会費
- にかんに関して
- は
- かい会
- の
- かいけいがかり会計係
- に
- き聞いて
- ください 。
With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club. — Tatoeba -
185899
- われわれ我々
- は
- ぐんしゅく軍縮
- にかんに関して
- かれ彼ら
- と
- いけんがいっち意見が一致したい
- と
- のぞ望んでいる 。
We hope to come to an accord with them about arms reduction. — Tatoeba