Sentences — 75 found
-
jreibun/7237/1
-
父と母は何年たっても
- しんこんふうふ新婚夫婦 のように
- なかむつ仲睦まじい 。
No matter how many years it has been since they married, my father and mother love each other as if they were newlyweds. — Jreibun -
jreibun/2442/1
- ぼつご没後
- なんねん何年 も
- た経つ のに共感する読者が多いという作家がいる。どんなところに
- ひ惹きつけられる のだろうか。
Some authors’ writing has timeless appeal which continues to resonate with readers many years after the author’s death. What is it about their writing that continues to attract readers regardless of the passage of time? — Jreibun -
jreibun/2573/2
-
地方経済を活性化するため、
- とうきょういっきょくしゅうちゅうがた東京一極集中型 から
- ぶんさんがたしゃかい分散型社会 へと移行する必要性があることが
- なんねん何年 も前から議論されてきた。
In order to revitalize regional economies, the need to transfer a centralized economy solely based in Tokyo to a new system of economy diversified across the regions has been a topic of discussion for some years. — Jreibun -
jreibun/4429/1
- やまおく山奥 の寺にこもり
- なんねん何年 も
- きび厳しい
- しゅぎょう修行 を
- つ積んだ
- しゅぎょうそう修行僧 ともなれば、その表情や顔つきにも
- おの自ずと 変化が表れてくるという。
After a Buddhist monk has spent many years undergoing rigorous ascetic training in a temple deep in the mountains, his facial expressions and features should naturally change. — Jreibun -
jreibun/4585/1
- そうごうしょうしゃ総合商社 に就職した
- ゆうじん友人 は、何年か
- こくない国内 で働いたら、
- そのあとその後
- かなら必ず
- かいがいてんきん海外転勤 があると言っていた。
A friend of mine who jot a job with a general trading company said that, after working in Japan for a few years, he would surely then be transferred to the overseas office. — Jreibun -
151640
- わたし私達
- は
- なんねん何年
- も
- あ会っていなかった
- が 、
- すぐに
- おたがお互いに
- わ分かった 。
We soon recognized each other, although we had not met for years. — Tatoeba -
158080
- わたし私
- は
- なんねん何年
- も
- なんねん何年
- も
- い生きて
- きました 。
I lived for years and years. — Tatoeba -
158081
- わたし私
- は
- なんねん何年
- も
- この
- みせ店
- と
- とりひ取り引き
- が
- ある 。
I've dealt with this store for years. — Tatoeba -
158082
- わたし私
- は
- なんねん何年
- も
- ここ
- に
- います 。
I have been here for many years. — Tatoeba -
77890
- よ良い
- かわ革
- は
- なんねん何年
- も
- もつ 。
Good leather will wear for years. — Tatoeba -
90883
- かのじょ彼女
- は
- なんねん何年
- も
- おっと夫
- を
- うらぎ裏切って
- きた 。
She's been cheating on her husband for years. — Tatoeba -
90884
- かのじょ彼女
- は
- なんねん何年
- も
- まえ前
- から
- かみ髪
- を
- くろ黒く
- そ染めています 。
She has been dyeing her hair black for years. — Tatoeba -
93462
- かのじょ彼女
- は
- あそこ
- で
- なんねん何年
- も
- がんば頑張って
- え得た
- せいか成果
- だもの 。
She's paid her dues working there for years. — Tatoeba -
94974
- かのじょ彼女
- には
- なんねん何年
- も
- あ会っていない 。
I haven't seen her in years. — Tatoeba -
97466
- かれ彼ら
- は
- なんねん何年
- も
- まえ前
- に
- し死んだ
- と
- おも思われていた 。
They were thought to have died many years before. — Tatoeba -
97467
- かれ彼ら
- は
- なんねん何年
- もの
- あいだ間
- おたがお互いに
- れんらく連絡
- していた 。
They communicated with the Western countries. — Tatoeba -
106889
- かれ彼
- は
- つま妻
- の
- しご死後 、
- なんねん何年
- も
- いきなが生きながらえていた 。
After his wife died, he lived for quite a few more years. — Tatoeba -
109316
- かれ彼
- は
- なんねん何年
- も
- ひさん悲惨な
- せいかつ生活
- を
- おく送ら
- なければならなかった 。
He had to lead a miserable life for many years. — Tatoeba -
109318
- かれ彼
- は
- なんねん何年
- も
- た経って
- から
- かえ帰ってきた 。
He came back after many years. — Tatoeba -
126282
- ちょきん貯金
- する
- のに
- なんねん何年
- も
- かかった
- が 、
- かれ彼らの
- ふなたび船旅
- で
- の
- きゅうか休暇
- は
- とうとう
- じつげん実現
- した 。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. — Tatoeba