Sentences — 105 found
-
jreibun/7220/1
- りれきしょ履歴書 を会社に提出する前に、
- ごじだつじ誤字脱字 がないか、何度も見直した。
Before submitting my résumé to the company, I reviewed it many times for typographic errors. — Jreibun -
jreibun/7221/1
-
息子は
- なんど何度 注意しても、
- つめ爪 を
- か噛む
- くせ癖 が直らない。
No matter how many times I reproached my son, he never got over the habit of biting his nails. — Jreibun -
jreibun/7255/2
- なんど何度 受験しても試験に落ち、合格する自信が
- な無くなった 。
I kept failing the exam time after time and eventually lost the confidence to pass it. — Jreibun -
jreibun/7272/1
- いえ家 を出て東京で
- ひとりぐ一人暮らし をする
- むすこ息子 に、
- なんど何度 メールをしても、
- なし梨 の
- つぶて礫 で、全く返信がない。
No matter how many times I text my son, who left home to live alone in Tokyo, he never responds. — Jreibun -
jreibun/1397/1
- か蚊 に
- さ刺された
- あと跡 が、
- なんど何度 も
- ぶりかえぶり返して かゆい。
The itch of the mosquito bite mark subsides, but the itchiness returns repeatedly. — Jreibun -
jreibun/5218/1
- にんき人気 メーカーの冷蔵庫を買ったのだが、
- なんど何度
- しゅうり修理 してもすぐに壊れる。
- あたま頭 に
- き来た のでこのメーカーの製品はもう買わないことにした。
I bought a refrigerator from a popular manufacturer, but no matter how many times I had it repaired, it would break down again immediately. I was so mad that I decided not to buy any more products from this manufacturer. — Jreibun -
jreibun/9068/1
-
どうも
- むすびかた結び方 が
- へた下手な ようで、何度やり直しても歩いているうちに
- くつ靴 のひもが
- じょじょ徐々に
- ほど解けて しまう。
Apparently, I am not very good at tying knots, because no matter how many times I try, my shoelaces gradually come undone as I walk. — Jreibun -
jreibun/9081/1
-
大学をやめて働こうと思っていることを、
- はは母 には何度もほのめかしているつもりだったが、「
- こんげつ今月 で大学を
- や辞める 」とはっきり
- つ告げる と、
- はは母 は「そんな
- はなし話 聞いていない」と、
- しんそこ心底 驚いている
- ようす様子 だった。
I thought I had hinted to my mother many times that I was thinking of quitting college to start working, but when I finally told her that I was quitting college this month, she seemed genuinely surprised and said, “I haven’t heard anything about that.” — Jreibun -
141626
- せんせい先生
- は
- わたし私たち
- に 、
- その
- こと
- を
- なんど何度
- も
- なんど何度
- も
- はな話した 。
The teacher told us that over and over again. — Tatoeba -
151779
- わたし私達
- は
- その
- てがみ手紙
- を
- なんど何度
- も
- くりかえ繰り返して
- よ読んだ 。
We read the letter again and again. — Tatoeba -
154597
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- いじめられる
- の
- を
- なんど何度
- も
- みた 。
I've often seen him bullied. — Tatoeba -
158083
- わたし私
- は
- なんど何度
- も
- りょこう旅行
- した
- ことがある 。
I have traveled many times. — Tatoeba -
158084
- わたし私
- は
- なんど何度
- も
- ゆうれい幽霊
- について
- かんが考えた
- ことがある 。
I have thought about ghosts many times. — Tatoeba -
158086
- わたし私
- は
- なんど何度
- も
- かれ彼
- に
- あ会った
- ことがある 。
I have met him many times. — Tatoeba -
158087
- わたし私
- は
- なんど何度
- も
- かれ彼
- と
- れんらくをと連絡をとろう
- としていた 。
I have tried innumerable times to contact him. — Tatoeba -
158088
- わたし私
- は
- なんど何度
- も
- おな同じ
- こと
- の
- くりかえ繰り返し
- で
- うんざり
- した 。
I was weary of doing the same thing over and over again. — Tatoeba -
158089
- わたし私
- は
- なんど何度
- も
- やってみた 。
I tried again and again. — Tatoeba -
158090
- わたし私
- は
- なんど何度
- も
- ころ転び
- ながら 、
- さか坂
- を
- くだ下って
- いった 。
I went down the slope, falling again and again. — Tatoeba -
158091
- わたし私
- は
- なんど何度
- も
- パソコン
- を
- ため試しに
- つか使って
- みた 。
I tried many times to use a personal computer. — Tatoeba -
158092
- わたし私
- は
- なんど何度
- も
- その
- もんだい問題
- に
- ちょうせん挑戦
- した 。
I tried the problem again and again. — Tatoeba