Sentences — 14 found
-
jreibun/7/1
-
恋人とは
- いちねん1年 ほど付き合ったが、お互いに
- なん何となく
- あいしょう相性 が合わないと気づき、結婚には至らず別れた。
After dating my girlfriend for about a year, we realized that we were somehow incompatible and broke up. — Jreibun -
jreibun/7367/1
-
高校生のときにはっきりとした理由もなく、なんとなく書き始めた小説を
- さんじゅうだい30代 になった今でも書き続けている。
For no apparent reason, I started writing a novel when I was in high school, and I am still writing it now in my thirties. — Jreibun -
jreibun/7367/2
-
卒業が
- もくぜん目前 に
- せま迫り 、大学生活を振り返ってみると、はっきりした目標もなく、なんとなく
- よねんかん4年間 を送ってしまった。
Looking back on my college life with graduation just around the corner, I realized that I had somehow just spent my four years in college without any clear goal in mind. — Jreibun -
jreibun/8358/1
-
何となく
- てあし手足 の
- さき先 がしびれているような、痛いような、ぴりぴりした感じがする。
For some reason the tips of my hands and feet feel numb, sore, or tingly. — Jreibun -
jreibun/9910/1
- たびさき旅先 の
- みやげものてん土産物店 で買った
- やす安っぽい
- とけい時計 は
- いちねん1年
- た経つ と
- こわ壊れて しまった。
The cheap watch I bought at the souvenir store during my travels broke only after a year. — Jreibun -
jreibun/9910/2
-
ファストファッションの店で
- かわい可愛い 服を見つけたが、よく見ると品質は
- いま今いち で何となく安っぽい感じもする。
- ひとなつひと夏 楽しむだけならよいが、長く着られる服ではなさそうだ。
I found some cute clothes at a fast-fashion store, but upon closer inspection, I noted that the quality was not quite up to par, and they actually looked somewhat cheap. They would be fine to wear over a single summer but were not items that could be worn for many years. — Jreibun -
77022
-
「
- それ
- を
- のりこ乗り越えて 、
- はじ初めて
- しょうねん少年
- は
- おとこ男
- に
- うんちゃらかんちゃら
- です 」「
- なん何となく
- よさげな
- こと事
- を
- い言おう
- って
- ん
- なら 、
- さいご最後まで
- ちゃんと
- い言え
- よ !」
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!" — Tatoeba -
95073
- かのじょ彼女
- と
- つきあ付き合う
- きっかけ
- になった
- の
- は 、
- なんとなく
- フィーリング
- が
- あ合った
- から
- だ 。
I got together with her mainly because we seemed to share the same feelings about things. — Tatoeba -
111376
- かれ彼
- は
- なんとなく
- ぼく僕
- に
- うら恨み
- を
- もっている
- ようだ 。
I don't know why, but he seems to have it in for me. — Tatoeba -
187762
- なん何となく
- あめ雨
- みたい
- だ 。
It looks like rain. — Tatoeba -
187763
- なん何となく
- は
- わかりました 。
I sort of understand. — Tatoeba -
209975
- その
- じけん事件
- には
- なん何となく
- きみ気味
- の
- わる悪い
- ところ
- が
- あった 。
There was something weird about the incident. — Tatoeba -
76031
- いでた出で立ち
- が
- なん何となく
- きぞく貴族
- っぽい
- ようなきような気がする 。
His dress somehow gives an aristocratic impression. — Tatoeba -
159194
- わたし私
- は
- なんとなく
- かれ彼の
- いえ家
- を
- み見つけた 。
Somehow or other I found his house. — Tatoeba