Sentences — 94 found
-
204185
- そんな
- わけ
- で 、
- かれ彼
- は
- ほとんど
- い言う
- こと
- が
- なかった 。
That being the case, he had little to say. — Tatoeba -
204186
- そんな
- わけ
- で 、
- わたし私
- は
- きのう昨日
- じゅぎょう授業
- に
- おく遅れた
- のです 。
That is why I was late for class yesterday. — Tatoeba -
205579
- それ
- は 3
- ねんご年後 、
- すなわち 1965
- ねん年
- に
- お起こった 。
It happened three years later, that is in 1965. — Tatoeba -
205590
- それ
- は
- いっしゅうかん1週間
- まえ前 、
- すなわち
- 4月
- 2日
- に
- おこな行われた 。
It was due a week ago, namely on April second. — Tatoeba -
210430
- その
- しごと仕事
- が
- きらい
- な
- わけ
- でなく 、
- じかん時間
- が
- ない
- のだ 。
Not that I dislike the work, but that I have no time. — Tatoeba -
213079
- その
- コンサート
- は
- らいしゅん来春
- おこなわれる 。
The concert will take place next spring. — Tatoeba -
214578
- すなわち
- かれ彼
- は
- それ
- を
- したくない
- のだ 。
In other words, he doesn't want to do it. — Tatoeba -
214579
- すなわち 、
- げんご言語
- というのは 、
- わたし私達
- が
- まな学んだり 、
- おし教えられたり
- する
- ものであって 、
- ほんのうてき本能的に
- し知っている
- もの
- ではない 。
That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct. — Tatoeba -
214580
- すなわち 、
- その
- ろせん路線
- が
- とお通る
- とち土地
- の
- しょゆうしゃ所有者
- の
- いこう意向 、
- ほか他の
- まち町
- や
- むら村
- の
- べんぎ便宜をはかる
- ために 、
- あるいは
- ほか他の
- ろせん路線
- と
- の
- せつぞく接続
- を
- はかる
- ために
- うかい迂回
- する
- こと
- の
- メリット
- など
- である 。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines. — Tatoeba -
216349
- しかし 、
- このかたこの方
- を
- うけい受け入れた
- ひとびと人々 、
- すなわち 、
- その
- な名
- を
- しん信じた
- ひとびと人々
- には 、
Yet to all who received him, to those who believed in his name. — Tatoeba -
216670
- さらに
- じかん時間
- が
- たつ
- と
- これらの 「
- クリオール 」
- は
- どくりつ独立
- した
- げんご言語
- になった :
- すなわち 、
- スペインごスペイン語 、
- フランスごフランス語 、
- イタリアごイタリア語 、
- など
- である 。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc. — Tatoeba -
217390
- こんな
- わずかな
- しゅうにゅう収入
- で
- は
- とても
- やっていけない 。
I can't get by on such a small income. — Tatoeba -
219044
- ゴルフ
- という
- ことになる
- と 、
- きみ君
- は
- かれ彼
- には
- かなわない 。
When it comes to playing golf, you cannot beat him. — Tatoeba -
223785
- この
- こと
- で
- かのじょ彼女の
- めいせい名声
- は 、
- おお大いに
- そこ損なわれた 。
Her good fame was greatly damaged by this. — Tatoeba -
225424
- クレジット
- とは
- ぎんこう銀行
- によって
- じゆう自由に
- つか使える
- こと
- が
- ゆる許されている
- きんがく金額 、
- すなわち
- しんよう信用
- きょうよ供与 、
- ローン
- です 。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. — Tatoeba -
226967
- おまえお前
- には
- かなわない
- よ 。
I'm no match for you. — Tatoeba -
152016
- わたし私達
- には 、
- ひつよう必要な
- もの
- すべて 、
- すなわち 、
- おかねお金
- と
- じかん時間
- と
- のうりょく能力
- と
- が 、
- そろっている 。
We have everything we need: money, time, and brains. — Tatoeba -
115063
- かれ彼
- は 5
- ねん年
- まえ前 、
- すなわち 、12
- さい歳
- の
- とき時
- に
- とうきょう東京
- へ
- き来た 。
He came to Tokyo five years ago, that is to say, when he was twelve years old. — Tatoeba -
198902
- なんで
- おれ俺
- だけ
- が
- もんく文句
- い言われる
- の
- かな 。
- いちばつひゃっかい一罰百戒
- の
- つもり
- で
- スケープゴート
- に
- された
- ん
- じゃ
- かなわない
- よ 。
Why am I the only one they complain about? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat. — Tatoeba -
126023
- ちょうさ調査
- たんとうしゃ担当者
- は
- どの
- ルート
- が
- いちばん一番
- ようい容易に 、
- すなわち
- いちばん一番
- やすあ安上がりに
- つく作れる
- かも 、
- てつどう鉄道
- の
- すいしんしゃ推進者
- に
- アドバイス
- しうる
- であろう 。
The surveyor could also advise the promoters which route could be most easily—and therefore most cheaply—constructed. — Tatoeba