Sentences — 19 found
-
jreibun/4537/1
- ひとりぐ一人暮らし をしているから、掃除や洗濯などの家事は
- すべ全て 自分でやるよりしようがない。
Since I live alone, I have no choice but to do all the housework such as cleaning and laundry myself. — Jreibun -
jreibun/4537/2
- いっこだ一戸建て を建てるとき、どのハウスメーカーを選ぶかによって住宅の
- やね屋根 や
- かべ壁 、
- ゆか床 の素材からキッチンの
- なが流し に至るまで、
- ひょうじゅんしよう標準仕様 かオプションかという取り扱いには違いがあるので、よく比較したほうがいい。
When building a detached home, depending on which house builder you choose, there are differences in the handling of standard and optional specifications, from the materials of the home’s roof, walls, and floors to the kitchen sink. You should therefore compare options offered by each builder carefully. — Jreibun -
75657
-
玲子
- の
- オススメ
- と
- いう
- ほん本
- を 、
- そのばその場
- で
- かる軽く
- ながしよ流し読み
- して
- みる 。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot. — Tatoeba -
78266
- なが流し
- の
- よこ横
- に
- おさらお皿
- を
- つ積んで
- おいて
- くだされば 、
- あと後で
- わたし私
- が
- あら洗います 。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later. — Tatoeba -
86230
- かのじょ彼女
- は
- なみだをなが涙を流し
- ながら
- こた答えました 。
She answered with tears. — Tatoeba -
86231
- かのじょ彼女
- は
- なみだをなが涙を流し
- ながら
- その
- うた歌
- を
- うた歌った 。
She sang the song with tears running down her cheeks. — Tatoeba -
90990
- かのじょ彼女
- は
- よご汚れた
- さら皿
- を
- なが流し
- に
- 浸けた 。
She put the dirty dishes in the sink. — Tatoeba -
91522
- かのじょ彼女
- は
- ほほ
- に
- なみだをなが涙を流し
- ながら
- わたし私
- を
- み見た 。
She looked at me with tears running down her cheeks. — Tatoeba -
91549
- かのじょ彼女
- は
- ほお
- に
- なみだをなが涙を流し
- ながら 、
- かれ彼
- に
- む向かって
- さけ叫んだ 。
She called out to him, with tears running down her cheeks. — Tatoeba -
98919
- かれ彼
- は
- なみだをなが涙を流し
- ながら
- てがみ手紙
- を
- ひきさ引き裂いた 。
He tore up the letter in tears. — Tatoeba -
99021
- かれ彼
- は
- なが流しの
- タクシー
- を
- と止めた 。
He hailed a cruising taxi. — Tatoeba -
137949
- おび帯
- に
- みじか短し 、
- たすき襷
- に
- なが長し 。
Too much spoils, too little is nothing. — Tatoeba -
171954
- きょう今日
- の
- ごご午後 、
- なが流し
- を
- なお直す
- ことができます 。
I am able to fix the sink this afternoon. — Tatoeba -
183558
- よろこ喜び
- は
- みじか短く 、
- こうかい後悔
- は
- なが長し 。
Short pleasure, long repentance. — Tatoeba -
226194
- ガラス
- の
- コップ
- を
- なが流し
- に
- おこう
- としたら
- て手が滑って 、
- ガシャッと
- わ割れた 。
When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces. — Tatoeba -
227128
- おさらお皿
- を
- なが流し
- に
- お置いて
- もらえます
- か 。
Would you put the dishes in the sink? — Tatoeba -
236533
-
「
- それ
- が
- ね 、
- おかあお母さん 」
- しゅふ主婦
- は
- かな悲しみ
- の
- なみだをなが涙を流し
- ながら
- い言った 。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. — Tatoeba -
224060
- この
- ふつかかん2日間
- さらあら皿洗い
- する
- じかん時間
- も
- ない
- よ 。
- キッチン
- の
- なが流し
- に
- やまづ山積み
- している
- よ 。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink. — Tatoeba -
86719
- かのじょ彼女
- は
- ほお頬
- に
- なみだをなが涙を流し
- ながら
- かれ彼の
- てがみ手紙
- を
- よ読んだ 。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks. — Tatoeba