Sentences — 61 found
-
jreibun/7328/2
- ゆうじん友人 と関係が悪くなり、どうしたら以前のように
- なかよ仲良く なれるのか悩んでいる。
My relationship with a friend has soured, and I am stressing over how we can rekindle our friendship. — Jreibun -
jreibun/5286/1
- ひとめぼ一目惚れ した
- かのじょ彼女 のもとにせっせと
- かよいつづ通い続け 、
- かのじょ彼女 のお母さんとまで
- なかよ仲良く なったのだが、最終的に
- かのじょ彼女 は
- べつ別 の
- ひと人 を選んで結婚してしまった。
I fell in love with a woman at first sight and kept visiting her all the time and even became close with her mother. However, she chose someone else and married him in the end. — Jreibun -
jreibun/7389/1
-
父と母は生まれ育った環境が
- にかよ似通って いたので、すぐに
- なかよ仲良く なり、結婚したそうだ。
My father and mother were born and raised in similar environments, so they hit it off immediately and got married. — Jreibun -
jreibun/8184/2
- おさななじ幼馴染み のまりこちゃんは、
- おかあお母さん が有名な
- びじんじょゆう美人女優 なだけあって、とても
- ととの整った
- かおだ顔立ち をしている。
My childhood friend, Mariko, has a face with well-balanced features, as her mother is a famous beautiful actress. — Jreibun -
jreibun/8184/3
- どうりょう同僚 の
- さとう佐藤さん は、だれにでもいい顔をするので「
- はっぽうびじん八方美人 」と
- かげぐち陰口 を言われているが、
- みかた見方 を変えれば、だれとでも仲良くでき協調性があるとも言える。
Ms. Sato, my coworker, is often talked about behind her back as an “everybody’s friend” because she tries to please everyone, but seen from a different perspective, this is a good quality because she can get along with anyone and is cooperative. — Jreibun -
76854
- インコ
- や
- オウム
- と
- なかよ仲良く
- たの楽しく
- すこ健やか
- に
- く暮らす
- ために 、
- 飼鳥
- の
- こうどうがく行動学
- や
- ペットロス
- について
- かんが考える 。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of eventually losing them. — Tatoeba -
77215
- かれ彼ら
- は
- なかよ仲良く
- いっしょ一緒に
- く暮らしている 。
They live together in unity. — Tatoeba -
77766
- となり隣の
- ひと人
- とは
- なかよ仲良く
- すべき
- だ 。
You should try to get along with your neighbors. — Tatoeba -
79318
- ともだち友達
- と
- なかよ仲良く
- やっています
- か 。
Do you get on with your friends? — Tatoeba -
82021
- ぼく僕
- は
- みんな
- と
- なかよ仲良く
- やっている 。
I got along with everybody. — Tatoeba -
82039
- ぼく僕
- は ナンシー
- と
- なかよ仲良く
- なり
- たい 。
I want to make friends with Nancy. — Tatoeba -
84336
- ちち父
- は
- ともだち友達
- と
- なかよ仲良く
- やっている 。
My father gets along with his friends. — Tatoeba -
89345
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- そぼ祖母
- と
- なかよ仲良く
- やっていく
- でしょう 。
She will get along with my grandmother. — Tatoeba -
92948
- かのじょ彼女
- は
- クラスメート
- みんな
- と
- なかよ仲良く
- している 。
She is in harmony with all her classmates. — Tatoeba -
95077
- かのじょ彼女
- と
- なかよ仲良く
- しよう
- と
- やってみた
- が
- むだ無駄
- だった 。
I tried to keep in with her in vain. — Tatoeba -
96233
- かれ彼ら
- は
- ひじょう非常に
- なかよ仲良く
- はたら働いた 。
They worked in perfect harmony with each other. — Tatoeba -
97553
- かれ彼ら
- は
- いぜん以前 、
- なかよ仲良く
- やっていた
- が 、
- いま今では
- いつも
- けんか
- ばかり
- している 。
They used to get on well together but now they are always quarreling. — Tatoeba -
98065
- かれ彼ら
- は
- ご
- きんじょ近所
- と
- なかよ仲良く
- やっている 。
They are on good terms with their neighbors. — Tatoeba -
98135
- かれ彼ら
- は
- おたがお互いに
- なかよ仲良く
- く暮らした 。
They lived in harmony with each other. — Tatoeba -
98678
- かれ彼ら
- が
- なかよ仲良く
- やっていけない
- よかん予感
- が
- する 。
I feel in my bones that they will never get along well together. — Tatoeba