Sentences — 120 found
-
jreibun/7229/1
-
友だちとけんかした。早く
- なかなお仲直り してまた一緒に遊びたいが、なかなか
- あやま謝る ことができない。
I had a fight with a friend. I now want to make up with my friend so that we can play together again, but I can’t apologize to him. — Jreibun -
jreibun/7230/1
- えきまえ駅前 にあるレストランは
- ゆうめいてん有名店 で、なかなか予約がとれない。
The restaurant in front of the station is famous and reservations are hard to come by. — Jreibun -
jreibun/7230/2
-
姉は
- いっけん一見 おとなしそうに見えるが、なかなかの
- やりてやり手 で、国内だけではなく海外でもレストランを経営している。
Although my older sister seems quiet at first glance, she is quite an accomplished businesswoman. She manages restaurants not only in Japan but also abroad. — Jreibun -
jreibun/7307/2
- さかな魚 をさばいた
- あと後は 、手に
- なまぐさ生臭い
- にお臭い が残り、洗ってもなかなかとれない。
After cleaning and filleting fish, a fishy odor remains on the hands, which is difficult to remove even after repeated washing. — Jreibun -
jreibun/7328/1
-
肩こりや
- ずつう頭痛 がひどく、なかなか良くならないので悩んでいる。
I suffer from severe stiff shoulders and headaches that have been troubling me for a while and do not seem to go away. — Jreibun -
74316
- いんえい陰影
- に
- き気をつけて
- みた
- の
- です
- が
- なかなか
- うまくいかない
- です 。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well. — Tatoeba -
75011
- それまで !
- ふたり2人とも
- なかなか
- りきえん力演
- でした 。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you. — Tatoeba -
75301
- なかなか 「
- きもの 」
- を
- き着る
- きかい機会
- が
- ない
- と
- いう
- かた
- も 、
- おもいき思い切って
- き着て
- みましょう !
Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one! — Tatoeba -
75642
- きみ君
- は
- なかなか
- ちり地理
- に
- あか明るい
- な 。
You're pretty good with the lay of the land. — Tatoeba -
76091
- わたし私の
- みたかぎ見た限りでは 、
- なかなか
- よ良い
- せいひん製品
- だ 。
From what I've seen of the product so far, it's pretty good. — Tatoeba -
76153
- こんかい今回
- はじめて
- プライベート
- ヴィラ
- に
- たいざい滞在
- しました
- が 、
- これ
- が
- なかなか
- よ良い
- です 。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. — Tatoeba -
76526
- どうせ
- ださく駄作
- だろう
- と
- おも思っていた
- の
- だけど 、
- どっこい
- なかなか
- いい
- ほん本
- だった 。
I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all. — Tatoeba -
76697
- さっき 、
- なかなか
- お起きなかった
- の
- も 、
- せっかん折檻
- して
- ほ欲しかった
- から
- でしょう ?
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? — Tatoeba -
77711
- たと例えば 、
- フランスじんフランス人
- なら
- ロシアじんロシア人
- の
- ジョーク
- を
- き聞いて
- も
- なかなか
- わら笑えない
- かもしかも知れない 。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. — Tatoeba -
78310
- そっちょく率直に
- い言う
- と 、
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- なに何
- を
- い言っている
- の
- か
- なかなか
- わからなかった 。
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying. — Tatoeba -
83932
- かぜをひ風邪を引く
- と 、
- かぜ風邪
- が
- なかなか
- ぬ抜けません
- よ 。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. — Tatoeba -
83992
- かぜ風邪
- が
- なかなか
- ぬ抜けません 。
I can't get rid of my cold. — Tatoeba -
83993
- かぜ風邪
- が
- なかなか
- なお治らない 。
I can't get rid of my cold. — Tatoeba -
86072
- かのじょ彼女
- じぶん自分
- を
- けなす
- こと
- で
- は
- なかなか
- の
- もの
- です
- よ 。
She has a nice line in self-deprecation. — Tatoeba -
87709
- かのじょ彼女
- は
- あたま頭
- は
- わる悪い
- けど 、
- なかなか
- いい
- からだ体
- してる
- よ 。
She is not smart, but she is built. — Tatoeba