Sentences — 47 found
-
179258
- くつ靴
- から
- どろ泥
- を
- とりのぞ取り除いて
- ください 。
Please remove the mud from your shoes. — Tatoeba -
187126
- いえ家
- に
- あがる
- まえ前
- に
- くつ靴
- を
- ぬ脱げば
- くつ靴
- の
- どろ泥
- を
- いえ家
- の
- なか中
- に
- もちこ持ち込まず
- に
- すむ 。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. — Tatoeba -
199616
- どろぼう
- は
- に逃げた 。
The thief ran away. — Tatoeba -
199617
- どろぼう
- は
- てあし手足
- を
- しば縛られた 。
The thief was bound hand and foot. — Tatoeba -
199618
- どろぼう
- は
- いぬ犬
- が
- ほえる
- の
- を
- きく
- と 、
- にげさ逃げ去った 。
When the thief heard the dog bark, he took to his heels. — Tatoeba -
199621
- どろぼう
- は
- こわれた
- まど窓
- から
- しんにゅう侵入
- した 。
The thief entered through a broken window. — Tatoeba -
199622
- どろ
- で
- よごれ汚れている 。
They are muddy. — Tatoeba -
227606
- おどろいた
- こと
- に
- かのじょ彼女
- は
- その
- しつもん質問
- に
- こた答える
- ことができなかった 。
To my surprise, she could not answer the question. — Tatoeba -
237398
- この
- ホテル
- で
- あなた
- に
- あ会う
- とは
- おどろいた 。
I am surprised to see you here in this hotel. — Tatoeba -
111106
- かれ彼
- は
- ブーツ
- の
- どろ泥
- を
- こすりおこすり落とした 。
He scraped the mud off his boots. — Tatoeba -
199623
- どろぼう泥棒
- が
- まど窓
- から
- しのびこ忍び込んだ 。
A thief crept in through the window. — Tatoeba -
79997
- めがさ目が覚める
- と
- へや部屋
- に
- どろぼう泥棒
- が
- いた 。
I awoke to find a burglar in my room. — Tatoeba -
111773
- かれ彼
- は
- ドア
- の
- どろ泥
- を
- こすりおこすり落とした 。
He scraped mud from the door. — Tatoeba -
96445
- かれ彼ら
- は
- みなみ南 ローデシア
- に
- つ着く
- と 、
- きょうどう共同
- きゅうすい給水
- せつび設備
- の
- ある
- どろ泥
- で
- できた
- かんいじゅうたく簡易住宅
- からなる
- いみん移民
- キャンプ
- か 、
- ホテル
- を
- せんたく選択
- し
- なければならなかった 。
- そこ
- で
- かれ彼ら
- は
- しさんか資産家
- として
- し知られていた
- ので
- ホテル
- を
- えら選んだ 。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. — Tatoeba -
227607
- おどろ驚いた
- こと
- に 、
- かれ彼
- は
- さむ寒い
- ひ日
- でも
- およ泳ぐ
- んです 。
Surprisingly, he swims even on cold days. — Tatoeba -
143710
- みず水
- を
- くわ加え 、
- ねりこ練り粉
- が
- どろどろ
- しない
- ていど程度
- に
- ま混ぜ
- なさい 。
Add water and mix to a firm dough. — Tatoeba -
83145
- かあ母さん
- は
- かれ彼の
- くつ靴
- から
- どろ泥
- を
- お落とした 。
Mother removed mud from his shoes. — Tatoeba -
117043
- かれ彼の
- て手
- は
- どろ泥
- だらけ
- だった 。
His hands were covered with mud. — Tatoeba -
117757
- かれ彼の
- くつ靴
- に
- どろ泥
- が
- ぴったり
- くっついていた 。
The mud clung to his shoes. — Tatoeba -
207949
- その
- し知らせ
- は
- かれ彼
- の
- せいじつ誠実さに
- どろをぬ泥を塗る
- こと事
- になろう 。
That news will besmirch his reputation for honesty. — Tatoeba