Sentences — 68 found
-
205746
- それでも
- なんとか 、
- よろめき
- ながら
- ドア
- まで
- たどりつたどり着いた 。
But somehow he managed to stagger to the doors. — Tatoeba -
207883
- その
- ちく地区
- には
- りょうちょう猟鳥
- が
- おお多い 。
Game birds abound in the area. — Tatoeba -
75461
- ウチ
- だって
- かんこどりがな閑古鳥が鳴く
- ような
- カツカツ
- の
- じょうたい状態
- だ
- から 、
- バイト
- を
- やと雇う
- よゆう余裕
- なんて
- ない 。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. — Tatoeba -
79745
- よる夜
- になって
- やっと
- やま山
- の
- ふもと
- へ
- たどりつたどり着いた 。
Late in the evening we found our way to the foot of the mountain at last. — Tatoeba -
191302
- くら暗かった
- けれども 、
- わたし私
- は
- どうにか
- やっと
- いえ家
- へ
- たどりつたどり着いた 。
Dark as it was, we managed to find our way home. — Tatoeba -
149798
- じぶん自分
- の
- せき席
- に
- もどり
- なさい 。
Go back to your seat. — Tatoeba -
223065
- このように
- して スコット
- と
- かれ彼
- の
- ぶか部下
- は
- なんきょく南極
- に
- たどりついた 。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole. — Tatoeba -
140719
- そふ祖父
- は 、
- は晴れた
- ひ日
- に
- いけ池
- の
- 色とりどりの
- こい鯉
- を
- ながめ眺めている
- の
- が
- す好き
- です 。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. — Tatoeba