Sentences — 8 found
-
jreibun/7290/2
- おとな大人 が公衆の
- めんぜん面前 でけんかなどするのはみっともない。
It is disgraceful for adults to fight in public. — Jreibun -
jreibun/753/2
-
気候変動の影響を受け、
- ねんかん年間 の
- へいきんきおん平均気温 が
- あ上がる などすると、
- さいばい栽培 に
- てき適した その
- とち土地 の
- さくもつ作物 が以前とは変わってくるということがある。
Compared with the past, the effects of climate change, such as an increase in average annual temperature, can affect which crops are grown locally. — Jreibun -
jreibun/2550/1
-
りんごや
- もも桃 は
- きりくち切り口 が
- ちゃいろ茶色く
- へんしょく変色 しやすい。薄い
- しおみず塩水 につけるか
- レモンじるレモン汁 をかけるなどすると
- へんしょく変色 を防げる。
Apples and peaches tend to turn brown at the sliced surface. To prevent discoloration, soak them in mild salt water or sprinkle them with lemon juice. — Jreibun -
jreibun/6102/1
- いえで家出 をした中学生は
- ぶじ無事 警察に保護された
- のち後 、迎えに来た両親の
- しょうすい憔悴 しきった
- すがた姿 を見て、もう
- にどど二度と
- いえで家出 などするまいと
- こころ心 に
- ちか誓った 。
The junior high school student who ran away from home was safely taken into custody by the police. After seeing how haggard his parents were when they came to pick him up, he vowed never to run away from home again. — Jreibun -
jreibun/7384/2
-
子どもが
- にが苦い
- くすり薬 を飲むのを
- いや嫌がる ときには、ジュースと混ぜて飲ませるなどするとよい。
When a child refuses to take bitter medicine, mix it with juice or soft drinks to mask the unpleasant taste before giving it to them. — Jreibun -
94179
- かのじょ彼女の
- まえ前
- に
- で出る
- と
- きまって
- おどおど
- する 。
I always get nervous in her presence. — Tatoeba -
101754
- かれ彼
- は
- ぬす盗み
- など
- する
- ひと人
- ではない 。
He is the last man to steal. — Tatoeba -
236522
- こんな
- みじゅく未熟な
- おや親
- が
- しゅっさん出産 、
- こそだ子育て
- など
- する
- の
- が
- まちが間違い
- だった
- んだ 。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child. — Tatoeba