Sentences — 1180 found
-
74023
- どこ
- の
- かんせつ関節
- が
- はずれた
- の ?
Which joint did you dislocate? — Tatoeba -
74028
- あなた
- の
- い行く
- ところ
- なら 、
- どこ
- へ
- で
- も
- 付いてゆく
- と
- き決めた
- の
- だもの 。
You see I've resolved to follow you wherever you go. — Tatoeba -
201002
- どこ
- で
- シー・ディーCD
- が
- か買えます
- か 。
Where would I find CDs? — Tatoeba -
74108
- あなた
- は
- どこ
- の
- くに国
- の
- しゅっしん出身
- ですか 。
Which country are you from? — Tatoeba -
74259
- がっき楽器 ・
- きざい機材
- の
- しつ質
- は
- かんぜん完全に
- プロ
- しよう仕様 !
- です
- が
- ねだん値段
- は
- どこ何処
- よりも
- やす安い !
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! — Tatoeba -
74339
- どこか
- へ
- とうひこう逃避行 したい。
- むしあつ蒸し暑い
- なつ夏
- は
- そんな
- きぶん気分
- になり
- がち 。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers. — Tatoeba -
74471
- あなた
- が
- どこ
- に
- いよう
- とも
- かいてき快適な
- さぎょうかんきょう作業環境
- を
- ていきょう提供
- して
- くれる
- のだ 。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment. — Tatoeba -
74710
- 初詣 、
- ご利益
- が
- ある
- の
- は
- どこ
- の
- じんじゃ神社 ?
New Year shrine visit; which shrines are potent? — Tatoeba -
74792
- そして 、
- つい
- せんじつ先日
- まで迄 、
- くら暗い
- かん感じ
- だった
- のに 、
- どこにもかしこにも
- はな花 、
- はな花 、
- はな花 。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. — Tatoeba -
74794
-
「
- おまえお前 、
- どこ
- の
- こ子
- だ ?」
- あし足
- に
- まとわりつ纏わりついて
- きた
- の
- は 、
- ちい小さな
- こねこ子猫
- だった 。
- はいいろ灰色
- の
- しまもよう縞模様
- の
- ふわふわ
- した
- ねこ猫
- だ 。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat. — Tatoeba -
74927
- おれ俺
- の
- マイナスドライバー
- どこ
- に
- やった !!
Where've you stuck my flat-head screwdriver?! — Tatoeba -
75271
- アフリカたいりくアフリカ大陸
- の
- どこか
- へ
- い行く
- としたら
- どこ
- が
- いちばん一番
- えいせいてき衛生的
- で
- あんぜん安全
- ですか ?
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place? — Tatoeba -
75272
- かいもの買い物
- の
- わり割に
- おそ遅かった
- な 。
- どこぞ
- で
- よろしくやっていた
- の
- か ?
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace? — Tatoeba -
75404
-
「
- どこ
- の
- めいしん迷信
- よ 、
- それ 」「
- しょみん庶民
- の
- ちえ知恵
- を
- い言って
- くれ 」
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom." — Tatoeba -
75434
- その
- とうじ当時 、
- どこ
- の
- こうりつ公立
- の
- がっこう学校
- にも
- ネイティブ
- の
- えいご英語
- の
- せんせい先生
- など
- いません
- でした 。
At the time there were no native English speakers teaching in any public school. — Tatoeba -
75535
- うん 。
- たし確か
- つか使ってない
- ゆうたいけん優待券
- も
- どこか
- に
- あった
- はず 。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere. — Tatoeba -
75656
- れい霊
- は
- このよこの世の
- どこにも
- いらっしゃいます 。
- この
- がくえん学園
- は
- お
- やしろ社
- の
- あとち跡地
- に
- つく作られています
- ので 、
- とく特に
- あつお集まり
- になる
- けいこう傾向
- が
- あります 。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather. — Tatoeba -
75675
- よういしゅうとう用意周到
- に
- み見えて
- どこか
- で
- ぬけ抜けてる
- し
- な 。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere. — Tatoeba -
75860
- どろぼう泥棒
- は 、
- まちが間違いなく
- ここ
- に
- いる
- はず
- よ 。
- きっと 、
- どこか
- に
- ねじろ根城
- が
- ある
- から 、
- そこ
- を
- み見つけ
- さえ
- すれば
- いい
- の 。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. — Tatoeba -
76344
-
一郎
- は
- どことなく
- きず傷ついた
- ように
- い言った
- が 、
- それ
- が
- うそ嘘っぱち
- である
- こと
- は
- こいつ
- と
- の
- ながねん長年
- の
- つきあ付き合い
- が
- おし教えて
- くれた 。
Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake. — Tatoeba