Sentences — 20 found
-
74586
- どくしゃ読者
- の
- かた方
- から
- いやく意訳
- と
- ちょくやく直訳
- について
- しつもん質問
- されました 。
I have been asked by a reader about free and direct translations. — Tatoeba -
76545
-
ディッケンズ
- の
- かんが考え
- が 、ロンドン
- の
- したまち下町
- の
- いきい生き生き
- した
- びょうしゃ描写
- とともと共に
- どくしゃ読者
- には
- つた伝わる 。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. — Tatoeba -
76833
- おい 、
- いいかげんいい加減
- パンツ
- ネタ
- は
- やめとけ
- よ
- な 、
- どくしゃ読者
- が
- ひ退く 、
- ドンビキ 。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper! — Tatoeba -
83363
- へんしゅうしゃ編集者
- は
- ささいな
- じじつ事実
- を
- どくしゃ読者
- に
- ていきょう提供
- する
- のに
- きょくたん極端
- に
- はし走る
- こと
- が
- よくある 。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. — Tatoeba -
85099
- ふこう不幸
- は
- あまりにも
- ひどく 、
- どくしゃ読者
- は
- なみだ涙
- を
- おさ抑える
- ことができことが出来なかった 。
The misery was too much for the readers to keep back their tears. — Tatoeba -
94992
- かのじょ彼女
- には
- ひどく
- しゃくにさわった 。
I was much annoyed with her. — Tatoeba -
123403
- どくしょ読書
- から
- たの楽しみ
- を
- ひきだ引き出す
- の
- は
- どくしゃ読者
- しだい次第
- です 。
It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading. — Tatoeba -
123406
- どくしゃ読者
- は
- その
- ニュース
- が
- しんじつ真実
- かどうか
- を
- たし確かめる
- ことはできない 。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not. — Tatoeba -
149790
- じぶん自分
- の
- し知らない
- たんご単語
- を
- と飛ばし
- よ読み
- する
- どくしゃ読者
- は
- おお多い 。
Many a reader skips the words that he doesn't know. — Tatoeba -
193217
- もっと
- ちゅういぶか注意深い
- どくしゃ読者
- だったら 、
- あやま誤り
- に
- きがついた
- だろうに 。
A careful reader would have noticed the mistake. — Tatoeba -
202895
- ちょうど
- たべもの食べ物
- が
- からだ身体
- を
- やしな養う
- ように 、
- どくしゃ読者
- は
- せいしん精神
- を
- やしな養う 。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind. — Tatoeba -
219541
- この
- ほん本
- は
- ふつう普通の
- どくしゃ読者
- む向け
- だ 。
This book is suitable for general readers. — Tatoeba -
219603
- この
- ほん本
- は
- わか若い
- どくしゃ読者
- にも
- りかい理解
- できる 。
This book is within the capacity of young readers. — Tatoeba -
221718
- この
- し詩
- は
- どくしゃ読者
- の
- おお大いなる
- どうさつ洞察
- を
- ひつよう必要としている 。
This poem calls for great insight from the reader. — Tatoeba -
221877
- この
- ざっし雑誌
- の
- へんしゅうしゃ編集者
- けん兼
- しゅっぱんしゃ出版社
- が
- いちぶ一部
- の
- どくしゃ読者
- から
- ひはん批判
- された 。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers. — Tatoeba -
225033
- こういう
- ほん本
- は
- わか若い
- どくしゃ読者
- む向き
- ではない 。
These books are not fit for young readers. — Tatoeba -
229778
- ある
- ほん本
- が
- どくしゃ読者
- の
- きょうみをひ興味を引かない
- からといって 、
- その
- げんいん原因
- が
- その
- ほん本
- に
- ある
- と
- いう
- こと
- には
- ならない 。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. — Tatoeba -
230458
- あの
- ほん本
- の
- どくしゃ読者
- たち
- は
- じぶん自分
- の
- こと
- を
- インテリ
- だ
- と
- おも思っている 。
The readers of that book think themselves sophisticated. — Tatoeba -
109868
- かれ彼
- は
- いっぱん一般の
- どくしゃ読者
- に
- にんき人気がある 。
He is popular among general readers. — Tatoeba -
221025
- この
- しんぶん新聞
- は
- もっと最も
- にんき人気
- の
- ある
- ひっしゃ筆者
- を
- はずして
- から 、
- どくしゃすう読者数
- を
- へ減らし
- はじ始めた 。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. — Tatoeba