Sentences — 286 found
-
74723
-
「
- どいて
- ください 」「
- やんのか ?
- あんちゃん 」
"Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?" — Tatoeba -
74982
-
「
- まだ
- あさ浅い
- ね 。
- あし足
- とどく 」「
- けっこう結構
- とおあさ遠浅
- だ
- な 。よつば
- も
- まだ
- あし足
- つく
- だろ 」
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?" — Tatoeba -
75155
- しゅうりょう収量
- が
- おお多い
- からといって
- とうと尊い
- と
- は
- おも思わない
- が 、
- ドカンと
- はっせい発生
- している
- と 、
- どくきん毒菌
- でも
- うれしい
- もん
- だ 。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms. — Tatoeba -
75211
- まったく ・・・
- つきあい
- が
- なが長く
- なって
- くる
- と 、
- どいつもこいつも
- おまえお前
- に
- どく毒される 。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. — Tatoeba -
150976
- は歯
- が
- ひどく
- いた痛む
- んです 。
I have a terrible toothache. — Tatoeba -
111149
- かれ彼
- は
- ひどく
- しかられた
- ようだ 。
It seems that he was badly scolded. — Tatoeba -
76490
- のいて ・・・
- 奴ら
- は
- に逃げ
- ちゃう
- よ 。
Get out the way ... they'll escape! — Tatoeba -
76647
- そういえば 。
- やばい 、秀樹
- に
- どく毒されてる
- わ 。
Now that you mention it. Yeek, Hideki's habits are rubbing off on me! — Tatoeba -
77516
- れっしゃ列車
- は
- ひどく
- こ混んでいた
- ので
- わたし私
- は
- ずっと
- た立った
- まま
- で
- い
- なければならなかった 。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way. — Tatoeba -
77580
- れっしゃ列車
- が
- ひどく
- こ込んでいて 、
- わたし私
- は
- とちゅう途中
- ずっと
- た立ってい
- なければならなかった 。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way. — Tatoeba -
78460
- あらし嵐
- で
- さくもつ作物
- が
- ひどく
- やられた 。
The crops were badly damaged by the storm. — Tatoeba -
79575
- や矢
- は
- まと的
- から
- ひどく
- はず外れた 。
The arrow fell wide of the mark. — Tatoeba -
81200
- まんいち万一 、
- その
- じじつ事実
- を
- し知ったら
- かれ彼
- は
- ひどく
- おどろ驚く
- だろう 。
Should he know the fact, he would be astonished. — Tatoeba -
82160
- ぼく僕
- の
- ともだち友達
- は
- ひどく
- よ酔っていた
- ので 、
- いえ家
- まで
- くるま車
- で
- おく送る
- はめ
- になった
- んだ 。
My friends were so boozed up that I had to drive them home. — Tatoeba -
82292
- ぼく僕
- には
- さむ寒
- さ
- が
- ひどく
- こたえる 。
I feel the cold very much. — Tatoeba -
82804
- ははおや母親
- は
- ひどく
- つか疲れていた 。
The mother was practically worn out. — Tatoeba -
84013
- かぜ風
- は
- とても
- ひどく
- ふ吹いている 。
It's blowing very hard. — Tatoeba -
84059
- かぜ風
- が
- ひどく
- ふ吹いている 。
It's blowing hard. — Tatoeba -
84060
- かぜ風
- が
- ひどく
- なって
- きた 。
The wind is blowing hard now. — Tatoeba -
84065
- かぜ風
- が
- とても
- ひどく
- ふ吹いている 。
It is blowing very hard. — Tatoeba