Sentences — 86 found
-
jreibun/87/1
-
日本人によく見られる
- みょうじ名字 の
- なか中 で比較的単純なものと言えば、
- やま山 や
- た田 など、自然の
- ふうぶつ風物 を漢字で組み合わせたものである。
- ぐたいれい具体例 を挙げると、「
- やまだ山田 、
- やまかわ山川 、
- のだ野田 、
- はたの畑野 」などである。
Relatively simple surnames commonly found among Japanese people are those that combine things of nature, such as mountains and rice paddies, in kanji characters. Examples include Yamada (mountain and rice paddy), Yamakawa (mountain and river), Noda (field and rice paddy), and Hatano (farm and field). — Jreibun -
jreibun/1455/1
- かいじゅうえいが怪獣映画 の
- けっさく傑作 と言えば「ゴジラ」だ。
When it comes to masterpieces of monster movies, “Godzilla” is definitely the one that comes to mind. — Jreibun -
jreibun/4556/1
-
祖父の趣味は
- しょうぎ将棋 で、よく
- きんじょ近所 の
- しょうぎなかま将棋仲間 と
- しょうぎ将棋 を
- さ指して いる。私はと言えば子どもの頃、祖父の
- しょうぎ将棋 の
- こま駒 を使って
- まわりしょうぎ回り将棋 や
- やまくず山崩し をして遊んだものだ。
My grandfather's hobby was shōgi (Japanese chess), and he often played with his neighborhood shōgi buddies. When I was a child, I used to play shōgi with my grandfather's shōgi pieces; I also played a board game using the shogi board called mawari shōgi and a Jenga-like game called yama kuzushi with the shogi pieces. — Jreibun -
148471
- しゅみ趣味
- といえば 、
- わたし私
- は
- やきゅう野球
- が
- す好き
- である 。
Speaking of hobbies, I'm fond of baseball. — Tatoeba -
148472
- しゅみ趣味
- といえば 、
- あなた
- は
- きって切手
- を
- あつ集めています
- か 。
Speaking of hobbies, do you collect stamps? — Tatoeba -
150778
- じたい事態
- は
- どちらかといどちらかと言えば
- よ良い
- ほう方
- だ 。
The situation is better, if anything. — Tatoeba -
159175
- わたし私
- は ネロ
- と
- い言えば
- ぼうせい暴政
- と
- ざんぎゃく残虐
- を
- れんそう連想
- する 。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said. — Tatoeba -
159374
- わたし私
- は
- どう
- か
- といえば
- なに何も
- ふへい不平
- は
- ない 。
As for me, I have nothing to complain of. — Tatoeba -
159380
- わたし私
- は
- といえば 、
- いろん異論
- は
- ない 。
As for me, I have no objection. — Tatoeba -
75966
- せかいてき世界的に
- かだい過大に
- ひょうか評価
- された
- ちゅうごく中国
- しょ書
- といえば 、『
- そんし孫子 』
- です
- かね 。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? — Tatoeba -
76189
- げんだい現代の
- にほん日本
- で
- れんきんじゅつ錬金術
- といえば 、
- ひゆてき比喩的に
- しか
- つか使われない 。
- モラル
- や
- しゅうちしん羞恥心
- と
- むえん無縁
- の
- せいじや政治屋
- や
- しゅうきょうか宗教家
- が 、
- ふせい不正な
- しゅだん手段
- で
- カネもうけ
- を
- する
- とき
- に 。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame. — Tatoeba -
76195
- もと元は
- といと言えば 、健
- ちゃん
- が
- にぶ鈍ちん
- な
- の
- が
- いけない
- ん
- だ
- から
- ね~っ 。
When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse. — Tatoeba -
76973
-
「
- 百八
- といえば
- ぼんのう煩悩
- の
- かず数
- だ 」「
- おにいお兄ちゃん
- は
- どんな
- ぼんのう煩悩
- が
- ある
- の ?」「
- い言って
- も
- いい
- が 、
- けんえつ検閲
- さくじょ削除
- になる
- ぞ 」
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." — Tatoeba -
78181
- りょこう旅行
- と
- い言えば 、
- きみ君
- は
- オーストラリア
- に
- い行った
- ことがあります
- か 。
Speaking of travel, have you ever been to Australia? — Tatoeba -
78183
- りょこう旅行
- といえば 、
- こうべ神戸
- に
- い行った
- こと
- は
- あります
- か 。
Speaking about trips, have you ever been to Kobe? — Tatoeba -
80810
- なごや名古屋
- と
- い言えば 、
- あなた
- は
- せと瀬戸
- へ
- い行った
- こと
- は
- あります
- か 。
Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto? — Tatoeba -
84321
- ちち父
- は
- りょうり料理
- が
- とくい得意
- だ 。
- はは母
- は
- といえば 、
- た食べる
- の
- が
- とくい得意
- だ 。
Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating. — Tatoeba -
91981
- かのじょ彼女
- は
- どちらかといどちらかと言えば 、
- きょう今日
- は
- きのう昨日
- より
- すこ少し
- は
- かいほうにむ快方に向かっている 。
She is, if anything, a little better today than yesterday. — Tatoeba -
96427
- かれ彼ら
- は
- にほん日本
- といえば
- ふじさん富士山
- を
- れんそう連想
- する 。
They often associate Japan with Mt. Fuji. — Tatoeba -
96428
- かれ彼ら
- は
- にほん日本
- といえば
- ふじさん富士山
- を
- そうぞう想像
- する 。
They often connect Japan with Mt. Fuji. — Tatoeba