Sentences — 9 found
-
jreibun/7338/3
-
県外の大学に
- かよ通って いる息子が
- ひさ久しぶり に
- いえ家 に帰って来たと思ったら、
- いえ家 に
- はい入る なり、海外で働くと言ってすぐに出て行った。
My son, who is attending college in another prefecture, came home for the first time in a while. As soon as he came in, he announced that he will be working abroad and left immediately. — Jreibun -
jreibun/9896/1
-
いつもはあまり表情を変えない同僚が今日はやけに
- うれ嬉しそう にしていると思ったら、
- まご孫 が生まれたらしい。
I thought that my colleague, who usually maintains a constant expression, looked unusually happy today, and I heard that she has a new grandchild. — Jreibun -
jreibun/9896/2
-
やけに寒いと思ったら、ヒーターが切れていた。このヒーターは安全のために
- すうじかん数時間 ごとに自動停止するらしい。
I thought it was awfully cold and found that the heater was off. It looks like this heater shuts off automatically every few hours for safety reasons. — Jreibun -
179491
- そら空
- が
- パッと
- あか明るく
- なった
- とおもと思ったら
- ばくはつ爆発
- が
- ありました 。
The whole sky lit up and there was an explosion. — Tatoeba -
185405
- かいぎ会議
- で
- はつげん発言
- したい
- と
- おも思ったら
- きょしゅ挙手
- し
- なければ
- 行けません 。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting. — Tatoeba -
95638
- かのじょ彼女
- が
- その
- ほん本
- を
- よ読み
- はじ始めた と思った途端、
- だれ誰か
- が
- ドア
- を
- ノックした 。
She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door. — Tatoeba -
193865
- もし
- これ
- が
- まちが間違っている
- とおもと思ったら
- えんりょ遠慮なく
- い言い
- なさい 。
If you think this is wrong, you must speak out. — Tatoeba -
10056980
- かのじょ彼女
- が
- その
- ほん本
- を
- よ読み
- はじ始めた
- とおもと思ったら
- すぐに 、
- だれ誰か
- が
- ドア
- を
- ノックした 。
She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door. — Tatoeba -
212621
- その
- ボクシング
- の
- しあい試合
- は 、
- どう
- か
- と
- おも思ったら 、
- けっきょく結局 、
- あ荒れ
- も
- ようになった 。
The bout turned out rough and neither boxer was going to win hands down. — Tatoeba