Sentences — 117 found
-
jreibun/8274/1
-
誰も
- さわ触って いないのに、
- へや部屋 のドアがひとりでに
- あ開いて
- ぶきみ不気味 だった。
It was eerie how the door to the room opened by itself, even though no one had been there to touch it. — Jreibun -
jreibun/9073/1
-
夏休みは
- みずうみ湖 のほとりに建つ、
- ふじさん富士山 が見えるホテルでのんびり過ごす予定だ。
I plan to spend my summer vacation relaxing at a hotel by the lake with a view of Mt. Fuji. — Jreibun -
jreibun/9073/2
- あさ朝 から
- かわ川 で
- つ釣り をしていて、
- ごひき5匹 も
- さかな魚 が
- つ釣れた ので、さっそく
- かわ川 のほとりで
- つ釣った
- さかな魚 を
- や焼いて 食べた。
I was fishing in the river in the morning and caught as many as five fish, which I immediately grilled and ate by the river. — Jreibun -
91641
- かのじょ彼女
- は
- ひとりで
- い
- たかった 。
She wanted to be alone. — Tatoeba -
77076
- こうもり蝙蝠
- は
- とり
- ではない 。
- それ
- が
- さかな魚
- で
- そうでない
- の
- と
- おな同じ
- だ 。
A bat is not a bird any more than a fish is. — Tatoeba -
77282
- ろうじん老人
- は
- たったひとり
- で
- すわ座っていた 。
The old man sat all alone. — Tatoeba -
79233
-
由美
- は 、
- わたし私の
- ともだち友達
- の
- ひとり
- です 。
Yumi is one of my friends. — Tatoeba -
80738
- あ明かり
- は
- ひとりでに
- き消えた 。
The light went out by itself. — Tatoeba -
84003
- かぜ風
- も
- ない
- のに
- ドア
- は
- ひとりでに
- あ開いた 。
Although there was no wind blowing, the door opened of itself. — Tatoeba -
85082
- ふしぎ不思議な
- はなし話
- だ
- が 、
- ドア
- が
- ひとりでに
- ひら開いた 。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself. — Tatoeba -
88414
- かのじょ彼女
- は
- せかい世界
- で
- もっと最も
- すぐ優れた
- バレリーナ
- の
- ひとり
- です 。
She is one of the best ballerinas in the world. — Tatoeba -
91633
- かのじょ彼女
- は
- ひとりで
- りょこう旅行
- して
- も
- いい
- ねんれい年齢
- だ 。
She is old enough to travel by herself. — Tatoeba -
91637
- かのじょ彼女
- は
- ひとりでに
- めをさ目を覚ました 。
She woke up on her own. — Tatoeba -
95572
- かのじょ彼女
- が
- ひとりで
- えいが映画
- に
- い行く
- こと
- は 、
- たとえ
- あって
- も
- まれ
- である 。
She seldom, if ever, goes to movies by herself. — Tatoeba -
97745
- かれ彼ら
- は
- とりで
- を
- てきぐん敵軍
- の
- て手
- に
- わた渡した 。
They abandoned the fort to the enemy. — Tatoeba -
97746
- かれ彼ら
- は
- とりで
- を
- インディアン
- の
- て手
- に
- わた渡した 。
They abandoned the fort to the Indians. — Tatoeba -
101792
- かれ彼
- は
- とう党
- の
- かつどうてき活動的な
- わかて若手
- の
- ひとり
- である 。
He is one of the up and coming young men of the party. — Tatoeba -
111127
- かれ彼
- は
- ひとりでに
- めがさ目がさめた 。
He woke up of himself. — Tatoeba -
112027
- かれ彼
- は
- たったひとり
- で
- へや部屋
- の
- なか中
- に
- いた 。
He was all alone in the house. — Tatoeba -
119606
- かれ彼
- が
- とうだい当代
- ずいいち随一
- の
- さっか作家
- の
- ひとり
- である
- の
- は
- い言うまでもない 。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation. — Tatoeba