Sentences — 26 found
-
jreibun/58/1
-
相手と試合をして
- たいさ大差 で負けたのなら
- あきら諦め もつくが、
- せりあ競り合った
- すえ末 わずか
- いってんさ1点差 で負けたとなると、
- くや悔しくて どうしても
- あきら諦め がつかない。
If I had played a game against an opponent and had lost by a large margin, I would have given up. However, because I lost by only one point, I am too frustrated to give up. — Jreibun -
jreibun/676/2
-
最近は
- むかし昔 に比べると転職も普通のこととなったが、いざ自分が転職となると、やはり勇気が
- い要りそうだ 。
These days, changing jobs is more common than it used to be, but now that I am thinking about changing jobs myself, I think I will need some courage. — Jreibun -
jreibun/2558/1
-
成人式となると
- ふりそで振袖 を着たがる若い女性は多いが、残念ながら
- そのひかぎその日限り のことで、
- きものぶんか着物文化 の
- けいしょう継承 とまではいかないようだ。
Many young women want to wear furisode (kimono with long, trailing sleeves) when it comes to their coming-of-age ceremony. Unfortunately, however, this preference is only for this day and does not seem to extend to a more widespread wearing of kimonos. — Jreibun -
jreibun/9825/1
-
在庫もなく、材料も
- て手 に
- はい入らない となると、もはや納期を守ることは不可能である。
- とりひきさき取引先 には事情を説明し、
- あやま謝る しかない。
When there is no inventory or materials available, it is not possible to meet the deadline. The only thing to do is to explain the situation to the client and apologize. — Jreibun -
142071
- おりがみ折り紙
- となると 、
- わたし私
- は
- まった全く
- ぶきよう不器用
- です 。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding. — Tatoeba -
142831
- なま生の
- さかな魚
- となると
- きぶんがわる気分が悪く
- なって
- しまう
- のです 。
When it comes to raw fish, I feel disgusted. — Tatoeba -
143199
- せいじ政治
- の
- はなし話
- となると 、
- かれ彼
- は
- だれにもま誰にも増して
- ゆうべん雄弁
- になる 。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone. — Tatoeba -
143201
- せいじ政治
- の
- こと事
- となると
- わたし私
- には
- ぜんぜん全然
- わからない 。
When it comes to politics, I know nothing. — Tatoeba -
150756
- じむいん事務員
- で
- は
- おお大きな
- しょうばい商売
- となると 、
- あまり
- やくにた役に立たない 。
A clerk in the office is only a pawn in the game of big business. — Tatoeba -
77940
- りょうり料理
- となると
- ちゅうごくじん中国人
- には
- かなわない
- ね 。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese. — Tatoeba -
83826
- もの物
- を
- つく作る
- となると 、
- わたし私
- は
- ぶきよう不器用
- です 。
When it comes to making things, I'm all thumbs. — Tatoeba -
83881
- ふくそう服装
- の
- こと
- となると
- かのじょ彼女
- は
- じだい時代
- に
- おくれ遅れている 。
She is behind the times when it comes to clothes. — Tatoeba -
99431
- かれ彼
- は
- やきゅう野球
- を
- する
- となると
- だれ誰にも
- おと劣らない 。
He is second to none when it comes to playing baseball. — Tatoeba -
101715
- かれ彼
- は
- とうろん討論
- となると
- だれ誰にも
- おと劣らない 。
He is second to none when it comes to debating. — Tatoeba -
104108
- かれ彼
- は
- すこ少しも
- およ泳げない
- が 、
- スキー
- となると
- かれ彼
- が
- いちばん一番
- だ 。
He can't swim at all, but when it comes to skiing, he is the best. — Tatoeba -
111802
- かれ彼
- は
- テニス
- を
- それほど
- す好き
- ではない
- が 、
- フットボール
- となると
- のぼせ上がって
- しまう
- のだ 。
He doesn't like tennis much, but he really gets carried away with football. — Tatoeba -
126469
- ちゅうごく中国
- りょうり料理
- を
- つくる
- となると 、
- わたし私の
- おっと夫
- は
- プロ
- 並み
- だ 。
My husband is an expert when it comes to cooking Chinese food. — Tatoeba -
182860
- ぎろん議論
- を
- する
- こと
- となると 、
- かれ彼
- は
- だれ誰にも
- ま負けない 。
He is second to none when it comes to debating. — Tatoeba -
183886
- 甘いもの
- となると 、
- じぶん自分
- を
- おさ抑えられない
- のです 。
When it comes to sweets, I just can't control myself. — Tatoeba -
188296
- おんがく音楽
- という
- こと
- となると 、
- わたし私
- は
- まったく
- だめ
- です 。
When it comes to music I have no ear for it. — Tatoeba