Sentences — 1928 found
-
jreibun/3624/1
- つうはん通販 サイトは一般に
- ざいこ在庫 があれば遅くても
- いっしゅうかん1週間
- いない以内 に商品が届くことが多いので、とても便利だ。
E-commerce sites are very convenient, because, when items are in stock, they generally arrive within a week at the latest. — Jreibun -
jreibun/5250/1
-
飛行機で
- ぐうぜん偶然
- となり隣 の
- ざせき座席 に
- すわ座った
- ひと人 は、母の高校時代の
- しんゆう親友 だった。世界は狭い。
The person who happened to sit next to me on the plane was my mother’s best friend from high school. The world is a small place. — Jreibun -
jreibun/6005/1
- な亡くなった
- そぼ祖母 はとても優しい
- ひと人 だった。どんな時でも笑顔を
- た絶やさず 、家族のために気を
- くば配って くれていた。
Our deceased grandmother was a very gentle person. She had a smile on her face no matter what and was always considerate to her family. — Jreibun -
jreibun/7359/2
-
殺人なんてとても
- にんげん人間 の
- しょぎょう所業 とは思えない。
Murder is a deed that I just can’t imagine anyone being capable of committing. — Jreibun -
jreibun/7291/1
-
家の
- ななめまえ斜め前 にスーパーができ、とても便利になった。
A supermarket was built diagonally across from our house, which made things very convenient for us. — Jreibun -
jreibun/8/2
-
恋人はとても美しい
- ひと人 だったが、
- あるひある日
- かのじょ彼女 が
- おさな幼なじみ の女の子のことを
- いなか田舎っぽくて
- ぐどん愚鈍 だと笑っているのを聞いたとき、
- ぼく僕 の彼女への愛情はまるで
- うみ海 の
- しお潮 が引くように
- いっき一気 に
- さ冷めて しまった。
My girlfriend was very beautiful, but my love for her instantly evaporated like the ebbing tide of the ocean when I heard her laughing at her long-time childhood friend, whom she called “provincial” and “dumb.” — Jreibun -
jreibun/698/2
- きんじょ近所 の
- ごいんきょご隠居さん はとても
- おだ穏やか な
- ひと人 で、会えばいつも
- えがお笑顔 で挨拶をしてくれる。
Our retired neighbor is a very gentle person, and he greets me with a smile whenever I see him. — Jreibun -
jreibun/702/3
-
大学時代に出会った
- しんゆう親友 は、最初はおとなしそうな印象を受けたが、付き合っていくととても
- かっぱつ活発な
- ひと人 だということがわかった。
My best friend, who I met when I was in college, initially gave me the impression of being reserved, but as we got to know each other, I realized that she was a very outgoing person. — Jreibun -
jreibun/719/3
- おくがい屋外 でスポーツ観戦をしたが、
- はるさき春先 とはいえとても寒かったので、
- あつで厚手 のセーターを
- きこ着込み 、その上にダウンジャケットを
- かさ重ねて いった。
I watched sports outdoors, but it was very cold, even though it was early spring, so I put on a thick sweater over a down jacket. — Jreibun -
jreibun/2423/1
-
私は面接試験でとても緊張していたので、面接の
- あいだ間 じゅう、
- て手 をぎゅっと握りしめていた。
I was so nervous during the interview that I kept my hands clenched throughout. — Jreibun -
jreibun/4429/2
-
日本の
- でんとうこうげい伝統工芸 の
- ひと一つ 、
- えどきりこ江戸切子 の
- いちにんまえ一人前 の
- しょくにん職人 になるためには、たった
- にさんねん2、3年 の
- しゅぎょう修行 ではとても足りない。
Many years of training are needed to become a full-fledged craftsman of Edo faceted glass, one of Japan's traditional crafts from the Edo period; this art is not something that can be learned in only a few years. — Jreibun -
jreibun/5319/1
-
先週公開された映画はインディーズは
- はじ初めて という人にとっても、とても
- おもしろ面白く 楽しめるものになっていると思うので、ぜひたくさんの人に見てほしい。
I hope many people will see the film that was released last week, as I think it is very interesting and enjoyable even for those who are new to indies (independent films). — Jreibun -
jreibun/7291/2
-
自分と
- こと異なる 文化や価値観を
- なな斜めに 見るのではなく、知って理解しようとすることが大切だ。
It is important to try to be aware and understand cultures and values that are different from our own, rather than looking at them condescendingly. — Jreibun -
jreibun/8179/1
- しゃちょうひしょ社長秘書 の
- やまだ山田さん は、
- ていねい丁寧な
- しごと仕事ぶり に
- くわ加えて
- しゅうい周囲 への
- きづか気遣い もすばらしいので、社長からとても信頼されている。
Ms. Yamada, the president’s secretary, is highly trusted by the president because of the meticulous way in which she works as well as the wonderful consideration that she shows for all those around her. — Jreibun -
jreibun/8180/1
- つる鶴 の
- む群れ が
- いっせい一斉に
- ひしょう飛翔する
- すがた姿 は、
- ゆうが優雅 でとても
- うつく美しい 。
A flock of cranes flying in unison is elegant and very beautiful. — Jreibun -
jreibun/8184/1
- おさななじ幼馴染み のまりこちゃんは、
- おかあお母さん が有名な
- びじんじょゆう美人女優 なだけあって、とても
- ととの整った
- かおだ顔立ち をしている。
My childhood friend, Mariko, has a face with well-balanced features, as her mother is a famous beautiful actress. — Jreibun -
jreibun/8191/2
-
幼いころは
- あばれんぼう暴れん坊 だった
- むすこ息子 だが、大学生になった今では乱暴な言動はすっかり
- かげ影 を
- ひそ潜め 、性格がとても
- おだ穏やかに なった。
My son was rambunctious during his childhood, but now that he is a college student, his violent behavior has completely disappeared and he has become very calm. — Jreibun -
jreibun/8242/1
-
とても
- のど喉 が
- かわ渇いて いたので、
- ごひゃくミリリットル500ml のペットボトルの
- みず水 を
- ひといき一息 で飲み切った。
I was very thirsty, so I swallowed a 500 ml plastic bottle of water in one gulp. — Jreibun -
jreibun/8245/2
- おそうしきお葬式 の
- さんれつしゃ参列者 がとても多く、皆に
- した慕われた
- こじん故人 の
- おひとがらお人柄 がしのばれた。
The funeral was very well attended, which suggested that the deceased was well loved. — Jreibun -
jreibun/8337/1
-
最近、
- えきまえ駅前 にできたパン屋は、
- ごきんじょご近所さん の
- あいだ間 でとてもおいしいと評判になっている。
A bakery that recently opened in front of the station has gained a reputation amongst neighbors for its excellent products. — Jreibun