Sentences — 12 found
-
141817
- せんしゅう先週
- や止めた
- ところ
- から
- また
- よ読み
- はじ始めましょう 。
Let's resume reading where we left off last week. — Tatoeba -
144082
- ひとびと人々
- は
- だいとうりょう大統領
- の
- えんぜつ演説
- を
- き聞く
- ために
- いたるところ
- から
- やってきた 。
People came from far and wide to hear the President's speech. — Tatoeba -
146771
- すこ少し
- はな離れた
- ところ
- から
- み見れば
- それ
- は
- ボール
- のように
- み見える 。
Seen from a distance, it looks like a ball. — Tatoeba -
148459
- さけ酒
- が
- はい入った
- ところ
- から
- ちえ知恵
- は
- で出て
- ゆく 。
Where the drink goes in, there the wit goes out. — Tatoeba -
151921
- わたし私達
- の
- た立っている
- ところ
- から
- びわこ琵琶湖
- が
- み見えた 。
Lake Biwa could be seen from where we were standing. — Tatoeba -
78341
- はな離れた
- ところ
- から
- み見る
- と 、
- それ
- は
- にんげん人間
- のようの様に
- み見える 。
Seen from a distance, it looks like a man. — Tatoeba -
97447
- かれ彼ら
- は
- ひ火
- の
- ところ
- から
- さらに
- とお遠く
- へ
- うつ移った 。
They moved farther away from the fire. — Tatoeba -
163506
- わたし私の
- じろん持論
- の
- ひと一つ
- は 、
- ものごと物事
- は
- すこ少し
- はなれた
- ところ
- から
- み見る
- べき
- だ
- と
- いう
- こと
- である 。
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance. — Tatoeba -
197808
- パレード
- は
- わたし私の
- いた
- ところ
- から
- は
- よく
- み見えなかった 。
I couldn't see the parade well from where I was. — Tatoeba -
203664
- ただ 、
- この
- おそ恐ろしい
- ところ
- から
- で出られたら
- と
- おも思う
- だけ
- です 。
I just wish we could leave this horrible place. — Tatoeba -
229919
- ある
- もの
- の
- いみ意味
- が
- わかる
- ために
- は 、
- そのもの
- の
- そと外
- に
- で出て 、
- はな離れた
- ところ
- から
- それ
- を
- けいけん経験
- する
- ことができ
- なければならない 。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. — Tatoeba -
118327
- かれ彼の
- コンサート
- で
- は 、
- かのじょ彼女
- は
- はな離れた
- ところ
- から
- かんせい歓声
- を
- あ上げています 。
At his concerts, she screams for him from a distance. — Tatoeba