Sentences — 43 found
-
146477
- とこ床につく
- と
- すぐに
- かれ彼
- は
- ねむりにお眠りにおちた 。
On going to bed, he fell asleep. — Tatoeba -
146478
- とこ床につく
- と
- すぐに
- でんわ電話
- が
- な鳴った 。
I had hardly gone to bed when the telephone rang. — Tatoeba -
146479
- とこにつ床につか
- ないうちに
- でんわ電話
- が
- な鳴った 。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang. — Tatoeba -
147893
- しゅくだい宿題
- が
- お終わった
- ので 、トム
- は
- とこにつ床についた 。
His homework having been finished, Tom went to bed. — Tatoeba -
152326
- わたし私
- は
- りょうしん両親
- に 「
- おやすみなさい 」
- を
- い言って
- とこにつ床についた 。
I said "good night" to my parents and went to bed. — Tatoeba -
153138
- わたし私
- は
- つか疲れていた
- ので
- はや早く
- とこにつ床についた 。
I was very tired, so I went to bed early. — Tatoeba -
159049
- わたし私
- は
- ひどい
- かぜ風邪をひいた
- ので 、
- いつもより
- はや早く
- とこにつ床についた 。
Because I had a bad cold, I went to bed earlier than usual. — Tatoeba -
81000
- ねむ眠かった
- ので
- とこにつ床についた 。
As I was sleepy, I went to bed. — Tatoeba -
85888
- つかれ疲れている
- ようだ
- から 、
- はや早く
- とこにつ床についた
- ほう方がいい
- よ 。
Since you look tired, you had better go to bed early. — Tatoeba -
85903
- つか疲れていた
- ので 、
- かれ彼
- は
- いつもより
- はや早く
- とこにつ床についた 。
Being tired, he went to bed earlier than usual. — Tatoeba -
85907
- つか疲れていた
- ので 、
- すぐに
- とこにつ床についた 。
I was tired, so I went straight to bed. — Tatoeba -
87023
- かのじょ彼女
- は
- びょうき病気
- で
- とこにつ床についている 。
She has been sick in bed for some time. — Tatoeba -
93178
- かのじょ彼女
- は
- インフルエンザ
- に
- かかって
- とこにつ床についている 。
She is down with influenza. — Tatoeba -
96245
- かれ彼ら
- は
- つか疲れていた
- ので
- ふつう普通
- より
- はや早く
- とこにつ床についた 。
Since they were tired, they turned in earlier than usual. — Tatoeba -
96246
- かれ彼ら
- は
- つか疲れていた
- ので 、
- いつもより
- はや早い
- じかん時間
- に
- とこにつ床についた 。
Since they were tired, they turned in earlier than usual. — Tatoeba -
99222
- かれ彼
- は
- ゆうしょく夕食
- の
- あと
- とこにつ床についた 。
He went to bed after supper. — Tatoeba -
99633
- かれ彼
- は
- あかりをけ明かりを消して
- とこにつ床についた 。
He turned off the light and he went to bed. — Tatoeba -
100584
- かれ彼
- は
- びょうき病気
- で
- ずっと
- とこにつ床についた
- きり
- だ 。
He has been confined to his bed with illness. — Tatoeba -
100599
- かれ彼
- は
- びょうき病気
- だった
- ので 、
- いちにちじゅう1日中
- とこにつ床についていた 。
He was ill, so he lay in bed all day long. — Tatoeba -
102866
- かれ彼
- は
- はや早く
- とこにつ床に就いた
- が
- ごぜん午前 2
- じ時
- ちか近く
- まで
- ねい寝入れなかった 。
He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning. — Tatoeba