Sentences — 88 found
-
jreibun/4422/1
- さいがいじ災害時 の特別給付金の対象者について、所得制限を
- もう設ける かどうかなど
- さまざま様々 な意見が出たが、被害にあった
- ひと人 の救済を最優先に、
- こま細かい 制約を
- もう設けない ことに
- いちどう一同 が賛成し、議論は意見の
- しゅう収れん に向かっていった。
Various opinions were expressed, including whether to set an income limit for those eligible for special benefits in the event of a disaster. Despite that, everyone agreed that relief for those affected should be the top priority and that no detailed restrictions should be imposed. Thereafter, the discussion moved on towards a consensus. — Jreibun -
jreibun/8204/1
- そつぎょう卒業アルバム を見ながら学生時代の
- おもいで思い出 に
- ひた浸って いるうちに、気づいたら
- さんじかん3時間 も
- た経って いた。
As I was looking at my graduation album and reminiscing about my school days, I realized that three hours had already passed. — Jreibun -
jreibun/9839/1
- まいとし毎年
- にがつ2月 のバレンタインデーが近づくと、
- おおて大手 デパートでは、世界の有名メーカーの人気チョコレートを集めた特別販売会が
- もよお催される 。
Every year as Valentine’s Day approaches in February, major department stores hold special sales events featuring popular chocolates from famous manufacturers around the world. — Jreibun -
jreibun/8204/2
-
遊園地では、特別パスを購入すると、
- ぎょうれつ行列 を
- よこめ横目 に優先的にアトラクションに乗れ、ちょっとした
- ゆうえつかん優越感 に
- ひた浸る ことができる。
At amusement parks, purchasing a special pass allows you to ride attractions with priority while watching others waiting in line, which gives you a bit of a sense of superiority. — Jreibun -
143077
- せいふ政府
- は
- とく特に
- こうがく高額
- の
- しょとく所得
- にたいに対して
- とくべつ特別
- ぜい税
- を
- か課す
- こと
- を
- けってい決定
- した 。
The government decided to impose a special tax on very high incomes. — Tatoeba -
143841
- すいりしょうせつ推理小説
- あいこうか愛好家
- の
- ため
- の
- とくべつ特別な
- きゅうじつ休日
- です 。
It's a special holiday for people who like detective stories. — Tatoeba -
147559
- はじ初めて
- の
- ご
- ちゅうもん注文
- の
- ばあい場合
- には 、5%
- の
- とくべつ特別
- ねび値引き
- を
- いたします 。
Your initial order is subject to a special discount of 5%. — Tatoeba -
148141
- しゅうかん週間
- けいやく契約
- の
- とくべつりょうきん特別料金
- は
- あります
- か 。
Is there a weekly rate? — Tatoeba -
149504
- じつ実に
- こうがく高額
- の
- しょとく所得
- には
- とくべつ特別
- ぜい税
- が
- か課せられている 。
A special tax is imposed on very high incomes. — Tatoeba -
154803
- わたし私
- は
- とくべつ特別
- きも気持ち
- が
- いい 。
I feel good in a special way. — Tatoeba -
154804
- わたし私
- は
- とくべつ特別な
- きっぷ切符
- を
- も持っていました 。
I had a special ticket. — Tatoeba -
157557
- わたし私
- は
- かねもう金儲け
- を
- しよう
- という
- とくべつ特別
- の
- もくてき目的
- で
- そこ
- へ
- い行った 。
I went there for the express purpose of earning money. — Tatoeba -
75287
- べつ別に
- ブルマ
- に
- とくべつ特別な
- かんしん関心
- が
- ある
- わけじゃない 。
- そういう
- フェティシズム
- は
- ない 、
- と
- おも思う 。
It's not like I've got any special interest in gym shorts - I've not got that fetish, I think. — Tatoeba -
76343
- いんさつぶつ印刷物
- には 、
- とくべつ特別
- ゆうたい郵袋
- いんさつぶつ印刷物
- と
- いう
- の
- が
- あります 。
Included in the printed matter category is what is called 'special mailbag printed matter'. — Tatoeba -
77407
- れんらく連絡
- しなかった
- の
- は 、
- とくべつ特別な
- こと
- が
- なに何もなかった
- せい
- です 。
The reason for my silence is there was nothing special to write about. — Tatoeba -
77703
- たと例えば 、
- ことり小鳥
- は
- とくべつ特別な
- ぼうぎょ防御
- そうち装置
- を
- そなえ備えている 。
Birds, for instance, have a special protective device. — Tatoeba -
81466
- ほんじつ本日
- の
- とくべつ特別
- りょうり料理
- について
- せつめい説明
- します 。
Let me tell you about our special. — Tatoeba -
81809
- ぼく僕
- は
- とくべつ特別
- きも気持ち
- が
- いい 。
I feel good in a special way. — Tatoeba -
83882
- ふくそう服装
- に
- かん関する
- とくべつ特別な
- きそく規則
- は
- ない 。
There are no special rules as regards what clothes we should wear. — Tatoeba -
85458
- ひつよう必要
- で
- あれば 、
- とくべつりょうきん特別料金
- を
- はら払う
- こと
- にたいに対して 、
- いぎ異議
- は
- もう申しません 。
I have no objection to paying a special fee if it is necessary. — Tatoeba