Sentences — 36 found
-
190921
- いしゃ医者
- が
- わたし私
- に
- とうぶんのあいだ当分の間
- は
- さけ酒
- を
- ひか控える
- ように
- じょげん助言
- した 。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. — Tatoeba -
195803
- まあ
- とうぶん当分
- は
- それ
- で
- まにあ間に合う
- だろう 。
Well, it'll do for the time being. — Tatoeba -
206403
- その
- もんだい問題
- は
- とうぶん当分
- たなあ棚上げ
- だ 。
That problem has been shelved for the time being. — Tatoeba -
212816
- その
- ニュース
- は
- とうぶんのあいだ当分の間
- さしと差し止め
- になった 。
The news was suppressed for the time being. — Tatoeba -
215238
-
ジョン
- は
- とうぶんのあいだ当分の間
- ステレオ
- な無しで
- がまん我慢
- し
- なければならない 。
John has to do without a stereo for the time being. — Tatoeba -
218756
- これ
- で
- とうぶん当分
- は
- まにあ間に合う
- でしょう 。
This will do for the time being. — Tatoeba -
220777
- この
- せん線
- を 20
- とうぶん等分
- せよ 。
Divide this line into twenty equal parts. — Tatoeba -
231705
- あなた
- は
- とうぶんのあいだ当分の間
- わたし私の
- ところ
- に
- いて
- も
- よ良い 。
You may stay with me for the time being. — Tatoeba -
123947
- とうぶんのあいだ当分の間
- わたし私
- が
- なすべきこと
- は
- とく特に
- ない 。
For the moment there's nothing in particular I need to be doing. — Tatoeba -
212563
- その
- メロン
- を
- きって 6
- とうぶん等分
- し
- なさい 。
Cut the melon into six equal pieces. — Tatoeba -
123952
- とうぶんのあいだ当分の間
- その
- もんだい問題
- は
- そのまま
- に
- して
- おこう 。
Let's leave the matter as it is for the present. — Tatoeba -
123958
- とうぶんのあいだ当分の間
- は 、
- ここ
- へ
- きた来る
- ひつよう必要
- は
- ない
- よ 。
You need not come here for the moment. — Tatoeba -
123945
- とうぶん当分
- は
- いま今まで
- つか使っていた
- ふる古い
- やつ
- で
- まにあ間に合わせ
- なければならない 。
We'll have to make do with the old one for a while. — Tatoeba -
123956
- とうぶんのあいだ当分の間 、
- わたし私
- は
- ゆうじん友人
- と
- この
- へや部屋
- を
- きょうよう共用
- し
- なければならない 。
For the time being, I must share this room with my friend. — Tatoeba -
154849
- わたし私
- は
- とうぶんのあいだ当分の間 、
- がっこう学校
- を
- やす休ま
- ねばならない 。
I have to be absent from school for the moment. — Tatoeba -
77024
-
「
- それ
- は
- とうぶん糖分
- を
- きょうきゅう供給
- して
- もっと
- はたら働け
- と
- あん暗に ……?」「
- はい ?」「
- いや 、
- ちょと
- やさぐれてる
- だけ 。
- ごめん 」
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit." — Tatoeba