Sentences — 82 found
-
75093
- とうちほう倒置法
- は
- ことば言葉
- の
- ぜんご前後
- を
- いれか入れ替える
- こと
- により
- ぶんしょう文章
- を
- きょうちょう強調
- する
- こうか効果
- が
- あります 。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text. — Tatoeba -
80487
- あした明日
- の
- ゆうがた夕方 、
- きっと
- うち
- へ
- よ寄って
- くだ下さい 。
Be sure to drop in to see us tomorrow evening. — Tatoeba -
87722
- かのじょ彼女
- は
- とうち当地
- に
- き来て
- いらい以来 6
- かい回
- ひっこ引っ越し
- を
- した 。
She has moved house six times since she came here. — Tatoeba -
96469
- かれ彼ら
- は
- とうち当地
- に
- す住んでいた
- の
- か 。
Did they live here? — Tatoeba -
96934
- かれ彼ら
- は
- つぎ次の
- にちようび日曜日
- で
- に二
- かげつヶ月
- とうち当地
- に
- たいざい滞在
- している
- ことになる 。
They will have been staying here for two months next Sunday. — Tatoeba -
97098
- かれ彼ら
- は
- きのう昨日
- ぶじ無事
- に
- とうち当地
- に
- つ着いた 。
They arrived here safely yesterday. — Tatoeba -
98270
- かれ彼ら
- は 3
- ねん年
- まえ前
- に
- とうち当地
- に
- ひっこ引っ越して
- きた 。
They moved here three years ago. — Tatoeba -
98276
- かれ彼ら
- は 2
- ねん年
- まえ前
- とうち当地
- に
- ひっこ引っ越して
- きた 。
They moved here two years ago. — Tatoeba -
101731
- かれ彼
- は
- とうち当地
- に
- にしゅうかん二週間
- たいざい滞在
- する
- よてい予定
- です 。
He is to stay here for a fortnight. — Tatoeba -
101732
- かれ彼
- は
- とうち当地
- に
- す住んでいる
- の
- か 。
Does he live here? — Tatoeba -
101733
- かれ彼
- は
- とうち当地
- で
- は
- きみ君
- を
- のぞ除けば
- ともだち友達
- が
- あまり
- いない 。
He has few friends here except you. — Tatoeba -
111236
- かれ彼
- は
- はるばる
- ロンドン
- から
- とうち当地
- へ
- やってきた 。
He came here all the way from London. — Tatoeba -
113729
- かれ彼
- は
- この
- まち町
- の
- さんぎょう産業
- を
- しさつ視察
- する
- ために
- ちか近く
- とうち当地
- へ
- やってきやって来ます 。
He will come here soon to inspect the industry of this town. — Tatoeba -
114313
- かれ彼
- は
- うちの
- しゃいん社員
- の
- なか中でも
- いっとうちをぬ一頭地を抜く
- そんざい存在
- として
- いちもくお一目置かれている 。
Among our employees he's recognized as a towering figure. — Tatoeba -
121403
- はくちょう白鳥
- は
- とうち当地
- から
- フロリダ
- に
- いどう移動
- する 。
The swans migrate from here to Florida. — Tatoeba -
123973
- とうち当地
- へ
- き来た
- の
- は
- こんど今度
- が
- はじ初めて
- です 。
This is the first time that I have been here. — Tatoeba -
123974
- とうち当地
- へ
- は
- ようじ用事
- で
- き来ています
- か 、
- それとも
- あそ遊び
- ですか 。
Are you here on business or for pleasure? — Tatoeba -
123975
- とうち当地
- は
- ゆき雪
- が
- たくさん
- ふ降ります
- か 。
Do you have much snow here? — Tatoeba -
123976
- とうち当地
- は
- たべもの食べ物
- が
- あまり
- よ良くない 。
The food isn't very good here. — Tatoeba -
123977
- とうち当地
- は
- なつ夏
- は
- ひどく
- しっけ湿気
- が
- おお多い
- が 、
- ぎゃく逆に
- ふゆ冬
- は
- かんそう乾燥
- する 。
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry. — Tatoeba