Sentences — 36 found
-
144114
- ひとびと人々
- は
- きょうじゅ教授
- が
- えいご英語
- を
- はな話せる
- の
- は
- とうぜん当然の事
- と
- おもいちが思い違い
- だ 。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English. — Tatoeba -
144115
- ひとびと人々
- は
- きょうじゅ教授
- が
- えいご英語
- を
- はな話せる
- の
- は
- とうぜん当然のこと
- と
- おも思い
- がち
- だ 。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English. — Tatoeba -
150548
- じかん時間
- を
- げんしゅ厳守
- する
- こと
- は 、
- おうべい欧米
- で
- は
- とうぜん当然のこと
- と
- かんがえ考えられている 。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America. — Tatoeba -
154440
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- せいこう成功
- する
- の
- は
- とうぜん当然のこと
- と
- おも思っていました 。
I took it for granted that he would succeed. — Tatoeba -
74437
- でも 、
- それ
- は
- しごく至極
- とうぜん当然のこと
- です 。
- かれ彼らの
- マナー
- を
- あなた
- は
- まだ
- し知らない
- の
- ですから 。
But that's only natural because you don't know their ways yet. — Tatoeba -
115679
- かれ彼
- は 、
- きわめて
- とうぜん当然のこと
- だ
- が 、
- かれ彼ら
- に
- とても
- かんしゃ感謝
- している 。
He is, quite rightly, very grateful to them. — Tatoeba -
118207
- かれ彼の
- ような
- のうりょく能力
- の
- ある
- ひと人
- が
- せいこう成功
- を
- おさめる
- の
- は
- とうぜん当然のこと
- だ 。
It is no wonder that a man of his ability is so successful. — Tatoeba -
119562
- かれ彼
- が
- ばっ罰せられる
- の
- も
- とうぜん当然のこと
- だ
- と
- おも思った 。
We thought it natural that he should be punished. — Tatoeba -
119564
- かれ彼
- が
- ばっ罰せられた
- の
- は
- とうぜん当然のこと
- だ
- と
- おも思った 。
We took it for granted that he had been punished. — Tatoeba -
120147
- かれ彼
- が
- たす助けて
- くれる
- の
- を
- とうぜん当然のこと
- と
- おも思った 。
We took it for granted that he would help us. — Tatoeba -
124017
- とうぜん当然のこと
- として
- あなた
- じしん自身
- が
- そこ
- へ
- い行か
- なければならない 。
As a matter of course you must go there yourself. — Tatoeba -
160094
- わたし私
- は
- その
- じじつ事実
- を
- とうぜん当然のこと
- だ
- と
- おも思っていた 。
I took the fact for granted. — Tatoeba -
160102
- わたし私
- は
- その
- じじつ事実
- は
- とうぜん当然のこと
- だ
- と
- おも思っていた 。
I took the fact for granted. — Tatoeba -
165138
- わたし私たち
- は
- ゆた豊かな
- せいかつすいじゅん生活水準
- を
- とうぜん当然のこと
- と
- おも思っています 。
We take our high standard of living for granted. — Tatoeba -
168804
- こども子供たち
- が
- その
- いし意志
- を
- も持ち 、
- かつ
- それ
- を
- しめ示す
- こと
- は 、
- ただ正しい
- こと
- であり 、
- とうぜん当然のこと
- でもある 。
And it is right and natural for children both to have it and to show it. — Tatoeba -
168815
- こども子供
- が
- おこ怒って
- かなきりごえ金切り声
- を
- あげる
- の
- は
- とうぜん当然のこと
- だ 。
It is natural for a child to scream in anger. — Tatoeba -
169249
- ざんねん残念ながら 、
- かんぜんこよう完全雇用
- は
- もう
- とうぜん当然の事
- で
- は
- なくなっている 。
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted. — Tatoeba -
172005
- きょう今日
- で
- は
- げんろんのじゆう言論の自由
- は
- とうぜん当然のこと
- と
- かんがえ考えられている 。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course. — Tatoeba -
174669
- げんろんのじゆう言論の自由
- は
- とうぜん当然のこと
- と
- かんがえ考えられている 。
Freedom of speech is taken as a matter of course. — Tatoeba -
174671
- げんろんのじゆう言論の自由
- は
- げんざい現在
- とうぜん当然のこと
- と
- されている 。
Freedom of speech is now taken as a matter of course. — Tatoeba