Sentences — 63 found
-
227040
- おさけお酒
- の
- この好み
- は
- ひと人
- それぞれ
- ですから
- ね 。
Everybody has their favorite drink. — Tatoeba -
227102
- お
- じひ慈悲
- ですから
- いのち命
- ばかり
- は
- お
- たす助け
- を !
Have mercy on me and spare my life, please! — Tatoeba -
228742
- いつも
- の
- れっしゃ列車
- に
- のりおく乗り遅れた
- ものですから 。
It's because I missed my usual train. — Tatoeba -
229458
- いいえ 、
- けっこう
- です 。
- み見ている
- だけ
- ですから 。
No, thank you. I'm just looking around. — Tatoeba -
229459
- いいえ 、
- けっこう結構
- です 。
- おなかお腹
- が
- いっぱい一杯
- ですから 。
No, thank you. I've had enough. — Tatoeba -
233114
- あなた
- の
- むすこ息子さん
- が
- なに何か
- わる悪い
- こと
- を
- して
- も 、
- それ
- は
- あなた
- の
- せい
- ではありません 。
- むすこ息子さん
- は
- もう 25
- さい歳
- ですから
- ね 。
It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he? — Tatoeba -
236605
-
「
- これ
- いじょう以上
- なに何も
- い言う
- こと
- は
- ありません 、
- いいわけ
- を
- する
- の
- は
- いや
- ですから 」
- と
- かれ彼
- は
- い言った 。
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses." — Tatoeba -
506786
- りこん離婚
- して
- みひと身一つ
- で
- せたい所帯
- を
- きりも切り盛り
- している
- のです
- から
- たいへん大変
- でしょう 。
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing. — Tatoeba -
234913
-
9
- じ時
- ですから
- もう
- しつれい失礼
- します 。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now. — Tatoeba -
200582
- とても
- しず静かな
- へや部屋
- です
- よ 。
It's a very quiet room. — Tatoeba -
75974
- にんずう人数
- が
- おお多い
- ですから 、
- きょう今日
- は
- りっしょく立食
- けいしき形式
- に
- した
- んです 。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style. — Tatoeba -
167199
- わたし私たち
- が
- ほうもん訪問
- した
- とき
- は 、
- しょうせつ小説
- に
- はん半
- ねんかん年間
- も
- とりく取り組んでいた
- んです
- から 。
He had been working on his novel for six months when we visited him. — Tatoeba -
228149
- うち
- は 、
- やすで安手
- の
- いざかや居酒屋
- じゃない
- んです
- から
- ね 、
- ほうかこうぎん放歌高吟
- は
- お断り 。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. — Tatoeba -
212468
- そのように
- じかん時間
- を
- ちょうせい調整
- してある
- の
- ですから 。
That is the regular starting time. — Tatoeba -
205398
- それ
- は
- ほめ
- ことば言葉
- の
- つもりでいつもりで言った
- の
- でした 。
- ですから 、
- かれ彼
- が
- たいせつ大切な
- てん点
- を
- りかい理解
- していない
- と
- かれ彼
- に
- い言い
- たくありませんでした 。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point. — Tatoeba -
118352
- かれ彼
- の
- こと
- は
- これ
- いじょう以上
- し知りません 。
- かおをあ顔を合わせれば
- えしゃく会釈
- する
- ていど程度
- の
- しりあ知り合い
- ですから 。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to. — Tatoeba -
194334
- もういちどもう一度
- おっしゃって
- くだ下さいません
- か 。
- お
- なまえ名前
- が
- はっきりと
- ききと聞き取れなかった
- ものですから 。
I beg your pardon; I didn't quite catch your name. — Tatoeba -
77594
- れきし歴史
- は
- どうしても
- でんとう伝統
- に
- あま甘い
- ですから
- ね 。
History has never fared well against legend. — Tatoeba -
236304
-
「
- わたし私の
- 代わり
- に
- これ
- を
- して
- いただけません
- か 」「
- わたし私
- は
- たいへん大変に
- いそが忙しい
- ものですから 」
"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." — Tatoeba -
233312
- あなた
- の
- す好き
- な
- ように
- じかん時間
- は
- つか使えば
- いい
- のです 。
- けっきょく結局
- あなた
- の
- じかん時間
- な
- の
- ですから 。
You can spend your time in any way you want; it's your time, after all. — Tatoeba