Sentences — 540 found
-
77605
- れいさい零細
- 小売店
- など
- は
- しん新
- ねんど年度
- には
- りえき利益
- を
- あ上げる
- でしょう 。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year. — Tatoeba -
77789
- はやし林
- しょうてん商店
- が
- にほん日本
- における
- わが社
- の
- ゆいいつ唯一の
- だいりてん代理店
- である 。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan. — Tatoeba -
77855
- よ良い
- てん点
- を
- と取ろう
- と
- どりょく努力
- を
- した 。
I tried to get good marks. — Tatoeba -
77924
- りょうり料理
- は
- あま余り
- おいしくなかった
- が 、
- そのほかその他
- の
- てん点
- で
- は 、
- その
- パーティー
- は
- せいこう成功
- だった 。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. — Tatoeba -
78132
- りょこうだいりてん旅行代理店
- の
- ひと人
- は 、
- りょこうしゃ旅行者
- よう用
- こぎって小切手
- を
- も持っていって
- は
- どう
- か
- と
- ていあん提案
- した 。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. — Tatoeba -
78133
- りょこうだいりてん旅行代理店
- に
- といあ問い合わせて
- みよう 。
Let's ask a travel agent. — Tatoeba -
78367
- りはつてん理髪店
- に
- いってき行って来た
- ところ
- だ 。
I have been to the barber's. — Tatoeba -
78368
- りはつてん理髪店
- で
- かれ彼
- に
- あ会った 。
I met him at the barber's. — Tatoeba -
78375
- りせい理性
- が
- ある
- と
- いう
- てん点
- で
- にんげん人間
- は
- ほか他の
- どうぶつ動物
- と
- ちが違っている 。
Human beings differ from other animals in that they have reason. — Tatoeba -
78871
- ようふく洋服
- てん店
- を
- ひら開こう
- と
- いう トム
- の
- どりょく努力
- は
- みずのあわ水の泡
- になった 。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke. — Tatoeba -
79323
- ともだち友達
- が
- おお多い
- と
- いう
- てん点
- で 、ナンシー
- は
- しあわ幸せ
- だ 。
Nancy is happy in that she has many friends. — Tatoeba -
79359
- ゆうじん友人
- は
- えいご英語
- の
- しけん試験
- で
- よい
- てん点
- を
- とった 。
My friend got good marks in the English examination. — Tatoeba -
79602
- やさい野菜
- てんぷら
- は
- どう
- ですか 。
What do you think about vegetable tempura? — Tatoeba -
79857
- もんだい問題
- は 、
- この
- ひつよう必要な
- へだ隔たり
- を
- う埋める
- の
- が
- ちかく知覚
- である
- と
- いう
- てん点
- に
- ある 。
The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception. — Tatoeba -
79864
- もんだい問題
- になっている
- てん点
- は
- かのじょ彼女の
- のうりょく能力
- ではなく
- せいかく性格
- だ 。
The point at issue is not her ability but her character. — Tatoeba -
79888
- もくひょう目標
- を
- も持っている
- と
- いう
- てん点
- で 、
- かのじょ彼女
- は
- ほか他の
- ひと人
- とは
- ちが違う 。
She differs from the others in that she has a goal. — Tatoeba -
80700
- めいかく明確
- に
- し
- なければならない
- さいしょ最初の
- てん点
- は 、
- その
- デザイン
- が
- じゅんすい純粋
- に
- じっけんてき実験的な
- ものであった
- と
- いう
- こと
- である 。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental. — Tatoeba -
80701
- めいかく明確
- に
- し
- なければならない
- の
- は
- つぎ次の 4
- てん点
- である 。
Four points need to be made. — Tatoeba -
80723
- あき明らかに
- これ
- が
- もっと最も
- じゅうよう重要な
- てん点
- です 。
Clearly, this is the most important point. — Tatoeba -
81262
- まいとし毎年 、
- ダイアリー
- を
- か買う
- とき
- に 、
- どんな
- てん点
- を
- じゅうようし重要視
- しています
- か 。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for? — Tatoeba