Sentences — 136 found
-
84723
- ちち父
- は
- しょっちゅう
- おこ怒って
- ばかり
- いる 。
My father is always getting angry. — Tatoeba -
86756
- かのじょ彼女
- は
- ははおや母親
- の
- あと後
- を
- お追いかけて
- ばかり
- いる 。
She is always running after her mother. — Tatoeba -
86977
- かのじょ彼女
- は
- ふへい不平
- を
- なら並べて
- ばかり
- います 。
She does nothing but complain. — Tatoeba -
88247
- かのじょ彼女
- は
- せんせい先生
- にこびて
- ばかり 。
She always kisses up to teachers. — Tatoeba -
89461
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に
- でんわ電話をかけて
- ばかり
- いた 。
She was always telephoning me. — Tatoeba -
90317
- かのじょ彼女
- は
- けっ決して
- ばかものばか者
- ではない 。
She is by no means stupid. — Tatoeba -
90370
- かのじょ彼女
- は
- けっ決して
- ばか
- ではない 。
She is far from a fool. — Tatoeba -
90516
- かのじょ彼女
- は
- な泣いて
- ばかり
- いる 。
She does nothing but cry. — Tatoeba -
92800
- かのじょ彼女
- は
- しばらく
- わたし私
- を
- み見つめて
- ばかり
- いた 。
For a while she did nothing but stare at me. — Tatoeba -
92802
- かのじょ彼女
- は
- しばらく
- は
- わたし私
- を
- み見つめて
- ばかり
- いた 。
For a while she did nothing but stare at me. — Tatoeba -
92804
- かのじょ彼女
- は
- しばらくのあいだしばらくの間
- わたし私
- を
- み見つめて
- ばかり
- いた 。
She was always staring at me for the time being. — Tatoeba -
93244
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- ほか他の
- ひと人
- を
- ひなん非難
- して
- ばかり
- いる 。
She is always finding fault with other people. — Tatoeba -
93256
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- たべもの食べ物
- に
- もんく文句
- を
- い言って
- ばかり
- いる 。
She's always complaining about the food. — Tatoeba -
93277
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- わたし私
- に
- でんわ電話をかけて
- ばかり
- いた 。
She was always telephoning me. — Tatoeba -
93284
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- こうか高価な
- ふく服
- を
- か買って
- ばかり
- いる 。
She is always buying expensive clothes. — Tatoeba -
93311
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- ボール
- を
- とりそこ取り損なって
- ばかり
- いる 。
She is always missing the ball. — Tatoeba -
93319
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- しゃべって
- ばかり
- いた 。
She was talking all the time. — Tatoeba -
93811
- かのじょ彼女
- は
- いちにちじゅう1日中
- な泣いて
- ばかり
- いた 。
She did nothing but cry all day. — Tatoeba -
97350
- かれ彼ら
- は
- な泣いて
- ばかり
- いる 。
They do nothing but cry. — Tatoeba -
99482
- かれ彼
- は
- もんだい問題
- を
- お起こして
- ばかり
- いる 。
He's inviting nothing but trouble. — Tatoeba