Sentences — 146 found
-
202643
- ついに
- かれ彼
- は
- その
- ほうせき宝石
- を
- てにい手に入れた 。
At last, the gem was in his hands. — Tatoeba -
202644
- ついに
- かれ彼
- は
- その
- くるま車
- を
- てにい手にいれた 。
At last, he got the car. — Tatoeba -
202646
- ついに
- かれ彼
- は
- おかねお金
- を
- てにい手に入れた 。
He finally made money. — Tatoeba -
202663
- ついに
- われわれ我々
- は
- その
- じょうほう情報
- を
- てにい手に入れた 。
At last, we got the information. — Tatoeba -
203564
- たとえ
- いくら
- かかろう
- とも
- その
- けっさく傑作
- は
- てにい手に入れる
- と 、
- その
- だい大
- ふごう富豪
- は
- いいは言い張った 。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost. — Tatoeba -
210832
- そのあとその後
- まもなく
- わたし私
- は クセノフォン
- の 「ソクラテス
- の
- おもいで思い出 」
- を
- てにい手に入れた
- が 、
- この
- なか中
- には
- それ
- と
- おな同じ
- ろんぽう論法
- の
- じつれい実例
- が
- たくさん
- ある 。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method. — Tatoeba -
211584
- そのあいだその間
- に トニー
- は 60
- だい代
- なか半ば
- になっていた
- が 、
- まだ
- よく
- しごと仕事
- が
- できた 。
- しかし
- しんぴん新品
- の
- トラック 、
- あたら新しい
- しばかりき芝刈り機 、
- たくさん
- の
- そうび装備
- を
- てにい手に入れ
- さんにん3人
- の
- てつだ手伝い
- を
- かか抱えていた 。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him. — Tatoeba -
212452
- その
- リスト
- に
- の載っている
- ほん本
- は
- にほん日本
- で
- てにい手に入れる
- の
- は
- むずか難しい
- だろう 。
The books which are on that list will be difficult to find in Japan. — Tatoeba -
213084
- その
- コンサート
- の
- けん券
- を
- どうやって
- てにい手に入れた
- のです
- か 。
How did you get tickets for the concert? — Tatoeba -
213085
- その
- コンサート
- の
- チケット
- を
- やっとのことで 2
- まい枚
- てにい手に入れた 。
I managed to acquire two tickets for the concert. — Tatoeba -
213304
- その
- おかねお金
- は
- しょうじき正直な
- しゅだん手段
- で
- てにい手に入れた
- もの
- ではなかった 。
The money was not honestly come by. — Tatoeba -
216666
- さらに
- たたか戦い
- てにい手に入れる
- もの
- が
- ある
- ならば 。
When there's more to be fought for. — Tatoeba -
217526
- コンサート
- の
- チケット
- を
- てにい手に入れる
- のに
- くろう苦労
- した 。
I had difficulty getting a ticket for the concert. — Tatoeba -
217764
- これらの
- ほん本
- を
- どうやって
- てにい手にいれた
- のです
- か 。
How did you come by these books? — Tatoeba -
220130
- この
- うつく美しい
- ドレス
- を
- どこ
- で
- てにい手に入れました
- か 。
Where did you get this beautiful dress? — Tatoeba -
222447
- この
- きせつ季節
- に
- りんご
- を
- てにい手に入れる
- の
- は
- らく楽
- ではない 。
It's not easy to come by apples at this time. — Tatoeba -
222449
- この
- きせつ季節
- に
- スイカ
- を
- てにい手に入れる
- の
- は
- ようい容易
- ではない 。
It's not easy to come by watermelons at this time of year. — Tatoeba -
222637
- この
- え絵
- を
- どうやって
- てにい手に入れた
- のです
- か 。
How did you come by this painting? — Tatoeba -
225626
- クモ
- は
- こんちゅう昆虫
- が
- す巣
- に
- かかる
- の
- を
- ま待つ 。
- これ
- が
- クモ
- が
- たべもの食べ物
- を
- てにい手に入れる
- ほうほう方法
- だ 。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food. — Tatoeba -
226531
- お
- となり隣の
- ご
- ふじん夫人
- が
- い要らない
- と
- いう
- ので 、
- わたし私たち
- は
- この
- いす椅子
- を
- ただ
- で
- てにい手に入れた 。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it anymore. — Tatoeba