Sentences — 79 found
-
219988
- この
- へや部屋
- は
- いきがつ息がつまり
- そう
- だ 。
This room is very stuffy. — Tatoeba -
226170
- カリフォルニア
- には
- ゆうめい有名な
- たいぼく大木 、
- つまり 、
- いわゆる
- もり森
- の
- おうじゃ王者
- が
- ある 。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. — Tatoeba -
226248
- か
- の
- ローマ
- の
- いだい偉大な
- えいゆう英雄 、ジュリアス・シーザー
- は
- あんさつ暗殺
- された
- のです 。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. — Tatoeba -
236874
- がいこくじん外国人
- の
- いちだん一団
- が
- えど江戸 、
- つまり
- とうきょう東京
- に
- とうちゃく到着
- した 。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo. — Tatoeba -
153665
- わたし私
- は
- かれ彼 女
- を
- 5日
- まえ前 、
- つまり
- このまえこの前の
- きんようび金曜日
- に
- えき駅
- で
- み見かけた 。
I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. — Tatoeba -
163092
- わたし私の
- たんじょうび誕生日
- は
- きょう今日
- から
- かぞ数えて 1
- かげつヵ月
- さき先
- です 。
- つまり 、
- 4月
- 5日
- です 。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th. — Tatoeba -
202537
- つまり 、
- ある
- ひと人
- が
- みんしゅしゅぎ民主主義
- の
- かち価値
- を
- うけい受け入れる
- ばあい場合
- には 、
- その
- ひと人
- は
- みんしゅしゅぎ民主主義
- の
- せきにん責任
- も
- どうじ同時に
- うけい受け入れ
- なければならない 。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy. — Tatoeba -
111548
- かれ彼
- は
- とても
- ふと太っている 、
- つまり 、300
- ポンド
- も
- たいじゅう体重
- が
- ある
- のだ 。
He is very fat, that is, he weighs 300 pounds. — Tatoeba -
146080
- つね常に
- とりこわ取り壊される
- きけん危険にさらされている
- の
- は 、
- それほど
- じゅうよう重要
- かどうか
- けってい決定
- し
- がたい
- ばあい場合
- である 。
- つまり 、
- じっさい実際 、
- げいじゅつてき芸術的
- かち価値
- や
- れきしてき歴史的
- かち価値
- は
- ない
- かもしれない
- が 、
- しんじょうてき心情的に
- ひとびと人々
- が
- あいちゃく愛着
- を
- も持ち 、
- あい愛する
- ようになった
- どうどう堂々と
- した
- むかし昔の
- たてもの建物
- の
- ばあい場合
- である 。
It is the borderline cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. — Tatoeba -
114040
- つまり 、
- おそらく 、
- 初め
- に
- ちょうさ調査
- を
- した
- もの者
- や
- ぎじゅつしゃ技術者
- には
- し知られていなかった
- ぶつりてき物理的な
- しょうがい障害
- が
- で出て
- きて 、
- それ
- を
- こくふく克服
- する
- ために
- さまざまな
- へんこう変更
- が
- ひつよう必要
- になる 。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, will require alterations to be made in order to surmount them. — Tatoeba -
98271
- かれ彼ら
- は
- 3日
- ご後 、
- つまり
- 6月
- 10日
- に
- しゅっぱつ出発します 。
They are leaving in three days, that is to say June 10th. — Tatoeba -
127123
- ねだん値段
- は
- ほんの 3
- 千円 、
- つまり
- やく約 30
- ドル
- だった 。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars. — Tatoeba -
150596
- じかん時間
- に
- しば縛られた
- しゃかい社会
- で
- は 、
- とき時
- は
- せん線
- のように 、
- つまり
- かこ過去
- から
- げんざい現在
- を
- とお通って
- みらい未来
- に
- む向かって
- の延びる 1
- ほん本
- の
- ちょくせん直線
- とみられと見られている 。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future. — Tatoeba -
216556
-
シェークスピア
- の
- じだい時代
- に 、
- つまり 16
- せいき世紀
- に 、
- テニス
- は
- イギリス
- の
- きゅうてい宮廷
- で
- とても
- にんき人気
- が
- あった 。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court. — Tatoeba -
190973
- ちが違い
- は
- こう
- だ 。
- つまり 、
- かれ彼
- の
- ほう
- が
- きみ君
- より
- よく
- はたら働く
- のだ 。
The difference is this: he works harder than you. — Tatoeba -
208555
- その
- せつめい説明
- にたいに対する
- かれ彼
- の
- こた答
- は
- とどのつまり
- いみ意味をなさない 。
His explanation of the problem adds up to nonsense. — Tatoeba -
90505
- かのじょ彼女
- は
- きゅうゆう級友
- ふたり二人 、
- つまり ジェーン
- と メアリー
- を
- まね招いた 。
She invited two of her classmates, Jane and Mary. — Tatoeba -
79846
- もんだい問題
- は
- こう
- なる
- のだ 。
- つまり
- だれ誰
- が
- かのじょ彼女
- に
- でんわ電話をかけた
- か
- だ 。
The question is this: who called her on the phone? — Tatoeba -
202528
- つまり
- かれ彼ら
- は
- すうひゃく数百
- ポンド
- も持っていて 、
- その
- かね金
- で
- つ着いたら
- すぐ
- いえ家
- を
- か買う
- つもり
- であった 。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. — Tatoeba