Sentences — 130 found
-
jreibun/672/1
- あね姉 が勤める
- アパレルがいしゃアパレル会社 は、
- さいがいじ災害時 に支援物資として
- ひさいち被災地 に衣料を送る活動をしている。
The apparel company my older sister works for is involved in sending clothing to disaster-stricken areas as relief supplies. — Jreibun -
jreibun/4425/1
- かずかず数々 の映画やドラマに
- しゅつえん出演 して名前は知られていても、
- しゅえん主演 の経験は
- じつ実は ないという
- はいゆう俳優 は結構いる。
Many actors are well-known by name after appearing in numerous films and dramas who have never actually starred in a leading role. — Jreibun -
jreibun/5738/1
-
大学の同級生の中には
- そうきたいしょく早期退職 してのんびりと
- いんたいせいかつ引退生活 を楽しんでいる人もいるが、私は
- ていねん定年 まで勤めるつもりだ。
While some of my classmates from college have retired early and are already enjoying a leisurely retirement, I intend to work until I reach the retirement age. — Jreibun -
jreibun/7349/1
-
転職し、新しい職場に
- つと勤める ようになって
- いちねん1年 が
- た経った 。
- じょじょ徐々に 仕事内容や環境にも
- な慣れて きた。
It has been a year since I changed jobs and started to working at a new workplace. I have gradually become accustomed to my new responsibilities and work environment. — Jreibun -
jreibun/9033/1
-
地球環境の
- ほぜん保全 に
- つと努める ことは、
- われわれ我々
- じんるい人類 にとっての大きな課題である。
Striving to preserve the global environment is a major challenge for us all. — Jreibun -
jreibun/9774/5
- むすこ息子 は結婚して
- かてい家庭 を持ち、今は私たち
- ろうふうふ老夫婦 だけで暮らしている。
My son got married and started a family, and now we, an elderly couple, live alone. — Jreibun -
jreibun/9873/1
-
今回のシンポジウムで
- しんこうやく進行役 を
- つと務める のは
- エヌピーオーNPO の代表で、子どもの貧困に関わる活動を
- おこな行って いるということだった。
The facilitator who served in this symposium was a representative of a non-profit organization, which is involved in activities concerning child poverty. — Jreibun -
jreibun/4425/2
- いま今や ドラマや映画に
- ひっぱ引っ張りだこ で、
- かずかず数々 の作品の主演を
- つと務める 俳優が、かつて
- じゅうねんいじょう10年以上 の
- したづみじだい下積み時代 があったと知って驚いた。
I was surprised to learn that the actor who is now sought after for leading roles in dramas and movies and has starred in numerous productions formerly spent over 10 years struggling to establish himself in his early career. — Jreibun -
jreibun/9774/9
- きょう今日
- しゅやく主役 を
- つと務める ダンサーは、バレリーナとして理想の
- たいけい体型 を持っている
- うえ上 、踊りのテクニックにおいても高い評価を得ている。
The dancer who plays the leading role today has the ideal figure for a ballerina and is highly acclaimed for her dance technique. — Jreibun -
75554
- おまえ
- の
- じゅうし従姉
- だった
- よ
- な 。
- にねんせい二年生 、
- げん現
- せいとかい生徒会
- やくいん役員 。
- ぶかつ部活
- は
- バスケ
- で 、
- ふく副
- キャプテン
- を
- つとめ務めてる 。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain. — Tatoeba -
75993
- あたら新しい
- こと
- に
- ちょうせん挑戦
- し
- つづ続ける
- ために 、
- あたら新しい
- ニーズ
- に
- こた応える
- ために 、
- ひび日々
- けんきゅうかいはつ研究開発
- に
- つと努めています 。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D. — Tatoeba -
78948
- よか余暇
- を
- どくしょ読書
- に
- りよう利用
- する
- ように
- つと努め
- なさい 。
Try to utilize your leisure for reading. — Tatoeba -
78952
- よか余暇
- を
- うまく
- りよう利用
- する
- ように
- つと努め
- なさい 。
Try to make good use of your spare time. — Tatoeba -
81855
- ぼく僕
- は
- でき出来るだけ
- おお多く
- その
- ちほう地方
- の
- ぶんか文化
- を
- きゅうしゅう吸収
- しよう
- と
- つとめた 。
I tried to absorb as much of local culture as possible. — Tatoeba -
82779
- ははおや母親
- は
- むすこ息子
- の
- げいじゅつ芸術
- にたいに対する
- かんしん関心
- を
- そだ育てる
- ように
- つと努めた 。
His mother tried to cultivate her son's interest in art. — Tatoeba -
83705
- ぶんそうおう分相応
- の
- く暮らし
- を
- する
- ように
- つと努め
- なさい 。
Try to live within your income. — Tatoeba -
83751
- ものごと物事
- を
- じぶん自分で
- する
- よう
- つと努め
- なさい 。
Try to do things for yourself. — Tatoeba -
84408
- ちち父
- は
- でんりょくがいしゃ電力会社
- に
- つと勤めています 。
My father works for a power company. — Tatoeba -
84602
- ちち父
- は
- ぎんこう銀行
- に
- つと勤めています 。
My father works for a bank. — Tatoeba -
84607
- ちち父
- は
- ぎし技師
- として
- その
- こうじょう工場
- に
- つとめ勤めている 。
My father works at the factory as an engineer. — Tatoeba