Sentences — 64 found
-
228980
- いつ
- が
- つごう都合がいい
- ですか 。
When is a good time for you? — Tatoeba -
229013
- いつ
- が
- ご
- つごう都合
- よろしい
- でしょうか 。
When would it be convenient for you? — Tatoeba -
229871
- あるしゅある種の
- とり鳥
- において
- は 、
- まわ周り
- の
- とり鳥
- たち
- や
- つがい
- に
- そんざい存在
- を
- し知られている
- こと
- が
- ゆうり有利
- である
- と
- すいそく推測
- する
- ことができる 。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. — Tatoeba -
231539
- あなた
- は
- あした明日
- の
- いつ
- が
- いそが忙しい
- のです
- か 。
When will you be busy tomorrow? — Tatoeba -
233778
- あなた
- にとって
- いつ
- が
- ご
- 都合がよい
- でしょうか 。
When will it be convenient for you? — Tatoeba -
234676
- あいつ
- が
- ぼく僕
- の
- こと
- を 「
- ばかな
- やつ 」
- って
- いった
- ん
- だ
- よ 。
He called me a stupid boy. — Tatoeba -
234678
- あいつ
- が
- くさ臭い 。
He looks suspicious. — Tatoeba -
234680
- あいつ
- が
- おれ俺
- に
- む向かって
- たんかをき啖呵を切った 。
He hurled defiance at me. — Tatoeba -
234682
- あいつ
- が
- えんぜつ演説
- する
- なんて
- かたはらいた片腹痛い 。
The idea that he is going to make a speech is laughable. — Tatoeba -
234684
- あいつ
- が
- ダメ
- に
- し
- ちゃった
- よ 。
He buggered it up. — Tatoeba -
235848
- ひと1つ
- が
- とおりす通り過ぎた
- かとおもかと思うと 、
- すぐに
- つぎ次の
- たいふう台風
- が
- せっきん接近
- する 。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches. — Tatoeba -
235849
- ひと1つがい
- の
- カナリア
- だけ
- が
- かのじょ彼女の
- ともだち友達
- であった 。
A pair of canaries are her only friends. — Tatoeba -
237475
- うだつがあうだつが上がらない 。
He can't get on in the world. — Tatoeba -
234683
- あいつ
- が
- ガッツポーズ
- する
- なんて 、
- よっぽど
- うれ嬉しかった
- ん
- だろう
- な 。
It must have been something really big for him to strike a triumphant pose like that. — Tatoeba -
227380
- あお会い
- する
- の
- は
- いつ
- が
- ご
- 都合が良い
- か
- おしお知らせ
- いただけます
- か 。
Would you please let me know when it would be convenient for us to meet? — Tatoeba -
232026
- きのう昨日
- は
- いつ
- が
- いそが忙しかった
- んですか 。
When were you busy yesterday? — Tatoeba -
234679
- あいつ
- が
- わたし私の
- さいふ財布
- を
- ぬす盗んだ
- の 。
He stole my purse from me. — Tatoeba -
234685
- あいつ
- が
- いる
- と
- ざがしら座が白ける 。
That man is a wet blanket. — Tatoeba -
75343
- りょうしん両親
- が
- コンサート
- で
- ぼく僕
- の
- こと
- を
- じまん自慢
- する
- さま
- を
- み見て 、
- ばつが悪かった 。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert. — Tatoeba -
117130
- かれ彼の
- とき時
- ならぬ
- はつげん発言
- は
- ひみつ秘密
- を
- もらした
- ばかり
- ではなく 、
- へいわうんどう平和運動
- の
- けいかく計画
- を
- も 、
- くつがえして
- しまった 。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. — Tatoeba