Sentences — 31 found
-
jreibun/2524/1
- かんりゅう寒流 と
- だんりゅう暖流 がぶつかるところには
- こうぎょじょう好漁場 が形成され、その豊富な
- さかな魚 を求めて
- ぎょせん漁船 が集まってくる。
Good fishing grounds are formed in locations where cold and warm currents collide; here fishing boats gather in search of an abundant supply of fish. — Jreibun -
jreibun/3335/1
-
久しぶりの温泉旅行でゆったりと
- ゆ湯 につかり、まるで
- ごくらく極楽 にいるかのような気分を味わえた。
It had been a long time since I had taken a trip to a hot spring. As I soaked and relaxed in the hot water, I felt as if I were in paradise. — Jreibun -
jreibun/8018/4
-
日本では、夏でも
- よくそう浴槽 に
- おゆお湯 を
- は張って
- おふろお風呂 に
- つ浸かる
- ひと人 が少なくない。
In Japan, many people soak in a hot bath even during the summer months. — Jreibun -
jreibun/9093/1
-
私はフリーマーケットへ行くのが好きだ。思いがけず、今では製造されていない食器やおもちゃなど、
- ほりだしもの掘り出し物 が見つかることがあって、
- みはじ見始める とやめられない。
I like going to flea markets. Sometimes I unexpectedly find bargains or valuable items, such as dishes and toys that are no longer being manufactured–and once I start looking, I can’t stop. — Jreibun -
76694
- さて
- と ・・・
- み見つかる
- まえ前
- に
- ずらかる
- か 。
Well now ... shall we scarper before we're found? — Tatoeba -
76711
- ころんで
- こえだめ
- に
- お落ち 、
- あたま頭
- から
- どっぷりと
- 浸かって
- しまった 。
He fell into the cesspool and got covered from head to toe. — Tatoeba -
82421
- ほくとしちせい北斗七星
- は
- かんたん簡単
- に
- み見つかる 。
You can find the Big Dipper easily. — Tatoeba -
87592
- かのじょ彼女
- は
- あつ熱い
- ふろ風呂
- に
- つかる
- の
- が
- す好き
- だ 。
She enjoys soaking herself in a hot bath. — Tatoeba -
89051
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- いぬ犬
- が
- い生きて
- み見つかる
- という
- きぼう希望
- を 、
- まだ
- す捨てないで
- いた 。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive. — Tatoeba -
92990
- かのじょ彼女
- は
- きっと
- この
- じかん時間
- は
- おんせん温泉
- に
- つかって
- たの楽しんでいる
- こと
- でしょう 。
She will surely be enjoying a hot bath at this hour. — Tatoeba -
100651
- かれ彼
- は
- ひざ膝
- まで
- どろ泥
- に
- 浸かっていた 。
He was knee deep in mud. — Tatoeba -
122244
- にほんじん日本人
- は
- ね寝る
- まえ前
- に
- あつ熱い
- ゆ湯
- に
- つかる
- の
- が
- す好き
- です 。
Japanese love to soak in a hot tub before bed. — Tatoeba -
136975
- だれ誰か
- に
- み見つかる
- と
- いけない
- から 、
- わたし私たち
- は
- うらぐち裏口
- から
- はい入った 。
We came in through the back door lest someone should see us. — Tatoeba -
146715
- しょうじょ少女
- は
- ひざ
- まで
- みず水
- に
- つかった 。
The girl stood up to her knees in the water. — Tatoeba -
170927
- ひだり左
- へ
- ま曲がれば 、
- きっさてん喫茶店
- が
- み見つかる
- でしょう 。
Turning to the left, you will find a coffee shop. — Tatoeba -
183833
- かんたん簡単に
- み見つかる
- と
- おも思う 。
I'm sure it'll be easy to find a place. — Tatoeba -
190140
- ひとばん一晩
- みず水
- に
- つかっていた
- きもの着物
- は
- ずっしり
- おも重たかった 。
The clothes soaked in water overnight were heavy. — Tatoeba -
193013
- やる気
- が
- あれば
- ほうほう方法
- は
- み見つかる
- もの 。
Where there's a will, there's a way. — Tatoeba -
199754
- トラック
- が
- ガードレール
- に
- ぶつかる
- の
- を
- ぐうぜん偶然に
- み見た 。
We happened to see a truck run into the guard-rail. — Tatoeba -
204498
- それ
- いじょう以上
- の
- しごと仕事
- は
- ちょっと
- み見つからない
- だろう 。
You won't find a better job in a hurry. — Tatoeba